㒰
外语翻译
- (a variant, seal type of U+5168 全) perfect, complete, absolute
康熙字典
康熙字典原文
正文
《唐韻》:疾緣切;《集韻》:從緣切 —— 𡘋同「全」。《說文》全本作㒰。【徐曰】工所爲也,會意。《正字通》:云:《字彙》作古文全字,不知全字古文作𠓴;㒰係全本字,非古文全字也。〇【按】與仝異。仝从人,此从入。又此字下《正字通》尚有𡭗字,已入小部,重出,今刪。
注解
〔㒰〕字收录于《康熙字典》正文・子集下,康熙部首是入部。
〔㒰〕字拼音是quán,上下结构,可拆字为入、工。
〔㒰〕字的汉语字典解释:㈠ [quán] ⑴ 同“全”。《説文•入部》:“㒰,完也。从入,从工。全,篆文㒰,从玉。”
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷五下反切疾緣切頁碼第166頁,第18字續丁孫
㒰
完也。从入从工。
全
篆文㒰从玉,純玉曰全。
𠓳
異體𠌆、𠓴
古文㒰。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷十反切族延反頁碼第416頁,第3行,第2字述
完也。從入、工。
鍇注臣鍇曰:「工,所爲也。會意。」
反切………頁碼第416頁,第4行,第1字述
篆文㒰從玉。純玉曰全。
鍇注臣鍇按:《周禮》:「玉人之事圭,天子用全。」注:純用玉也。會意。
反切………頁碼第416頁,第5行,第1字述
古文㒰。
《说文解字注》(段注本)
卷别卷五下反切疾緣切古音第十四部頁碼第894頁,第2字許惟賢第396頁,第7字
完也。
段注《宀部》曰:完,全也。是爲轉注。
从入。从工。
段注从工者,如巧者之製造必完好也。疾緣切。十四部。
篆文㒰。从王。
段注按篆當是籒之誤。㒰全皆从入。不必先古後篆也。今字皆从籒。而以仝爲同字。
純玉曰全。
段注《考工記・玉人》云:天子用全。大鄭云:全,純色也。許《玉部》云:全,純玉也。後鄭《周禮》注同許。按云純玉曰全者,引經說此字从玉之意。
古文㒰。
段注按下體未宷其所從。《汗𥳑》作[⿱全𠬞]。《古文四聲韵》載王庶子碑亦作[⿱全𠬞]。疑近是。