珧
意思解释
外语翻译
- mother-of-pearl
- Perlmutt (S)
- nacre
康熙字典
康熙字典原文
正文
《唐韻》:余昭切;《集韻》、《韻會》、《正韻》:餘招切,𡘋音遙。《說文》:蜃甲也。《爾雅・釋魚》:蜃小者珧。【註】珧,玉珧,卽小蚌。《山海經》曰:激汝之水,其中多蜃珧。郭璞〈江賦〉:玉珧海月。【註】珧,音姚 —— 亦蚌屬。《正字通》:江珧形似蚌,殻中肉柱長寸許,似搔頭尖,謂之江珧柱,甲可飾物。《本草》:一名玉珧,一名海月,又名馬頰、馬甲,廣州謂之角帶子。
义又,古者天子以爲刀飾。《詩・小雅》鞞琫有珌〔傳〕:天子玉琫而珧珌。
义又,弓名。《爾雅・釋器》:以蜃者謂之珧。【註】用金蚌玉飾弓兩頭,因取其類以爲名。珧,小蚌。《楚辭・天問》:馮珧利決,封狶是射。【註】馮,挾也;珧,弓名也。
义又,玉名。《抱朴子・窮達卷》:珧華黎綠,連城之寶也。
注解
〔珧〕字收录于《康熙字典》正文・午集上,康熙部首是玉部。
〔珧〕字拼音是yáo,左右结构,可拆字为⺩、兆,五行属火。
〔珧〕字的汉语字典解释:㈠ [yáo] ⑴ 〔江~〕软体动物,肉柱称“江珧柱”,干制后又称“干贝”,是珍贵的海味品。亦称“玉珧”。⑵ 蚌蛤的甲壳,古代用作刀、弓上的装饰品。
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷一上反切余昭切頁碼第11頁,第2字續丁孫
珧
蜃甲也。所以飾物也。从玉兆聲。《禮》云:「佩刀,天子玉琫而珧珌。」
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷一反切延朝反頁碼第54頁,第3行,第2字述
蜃甲也,所以飾物也。從玉兆聲。《禮》云:「佩刀,天子玉琫而珧珌。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷一上反切余昭切古音第二部頁碼第70頁,第3字許惟賢第29頁,第6字
蜃甲也。
段注介物之㱿曰甲。
所以飾物也。
段注《釋器》曰:以蜃者謂之珧。按《爾雅》。蜃小者珧。《東山經》。嶧臯之水多蜃珧。傳曰:蜃,蚌屬。珧,玉珧。亦蚌屬。然則蜃珧二物也。許云一物者,據《爾雅》言之。凡物統言不分。析言有別。蜃飾謂之珧。猶金飾謂之銑,玉飾謂之珪。金不必皆銑,玉不必皆珪也。
从王。兆聲。
段注余昭切。二部。
《禮記》曰:
段注二字補。
佩刀,天子玉琫而珧珌。
段注見《毛傳》。按天子玉琫珧珌。僃物也。諸侯璗琫璆珌。讓於天子也。璆,美玉也。天子玉上。諸矦玉下。故曰讓於天子也。大夫鐐琫鏐珌。銀上金下也。士珕琫珧珌。珧有玉珧之偁。貴於珕。自諸矦至士皆下美於上。惟天子上美於下。《毛詩集注》、《定本》、《釋文》皆作諸矦璆珌。惟《正義》作諸矦鏐珌。又《集注》、《定本》、《釋文》皆作大夫鏐珌。惟《正義》作大夫鐐珌。又《說文》作士珧珌。《正義》作士珕珌。與《說文》異。