仭
外语翻译
- ancient unit of measure (8 feet); 'fathom'
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷八上反切而震切頁碼第257頁,第11字續丁孫
仞
異體仭
伸臂一尋,八尺。从人刃聲。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷十五反切爾吝反頁碼第660頁,第6行,第2字述
伸臂一尋八尺。從人刃聲。
《说文解字注》(段注本)
卷别卷八上反切而震切古音第十二部頁碼第1459頁,第5字許惟賢第641頁,第4字
伸臂一尋八尺。
段注按此解疑非許之舊。恐後人改竄爲之。《尺部》下云:周制寸尺咫尋常仭諸度量。皆以人之體爲法。假令尋仭同物。許不當㒳舉之矣。諸家之說仭也。王肅,趙岐,王逸,曹操,李筌,顏師古,房玄齡,鮑彪諸人並曰八尺。而鄭《周禮・儀禮》注,包咸《論語》注,高誘注《呂氏春秋》,王逸注《大招・招䰟》,李謐明堂制度論,郭璞注司馬相如賦用司馬彪之說,陸德明《莊子・釋文》則皆謂七尺。《淮南子・原道訓》注八尺。而《覽冥訓》注則云七尺。百仭者七百尺。證以《呂氏春秋》注則《原道》注可疑。近歙程氏瑤田《通藝錄》有說曰:言七尺者是也。楊雄《方言》云:度廣曰尋。杜預《左傳》仭溝洫注。度深曰仭。二書皆言人伸㒳手以度物之名。而尋爲八尺,仭必七尺者,何也。同一伸手度物。而廣深用之。其勢自不得不異。人長八尺。伸㒳手亦八尺。用以度廣。其勢全伸而不屈。而用之以度深。則必上下其左右手而側其身焉。身側則胸與所度之物不能相摩。於是㒳手不能全伸而成弧之形。弧而求其弦以爲仭必不能八尺。故七尺曰仭。亦其勢然也。《說文》測下云:深所至也。《玉篇》云:度深曰測。測之爲言側也。余說與之合矣。玉裁謂。程說甚精。仭說可定矣。《考工記》。廣二尋,深二仭謂之澮。倘其度同八尺。何不皆曰二尋。如上文廣二尺,深二尺之例也。許書於尺下旣尋仭兼舉。尋者,八尺也。見《寸部》。則仭下必當云七尺。今本乃淺人所竄易耳。程氏又曰:《小爾雅》云四尺。應邵云五尺六寸。此其繆易見也。
从人。刄聲。
段注而震切。十二部。或借爲牣滿字。《孟子》。掘井九軔。借軔爲之。