䄷
意思解释
䄷
shí基本解释
◎同“石”。量词。重量单位。一百二十斤。《説文•禾部》: “䄷,百二十斤也。”段玉裁注:“四鈞為石,古多叚石為䄷。《月令》鈞衡石是也。”清李富孫《辨字正俗》:“鈞石字當作䄷,蓋五權皆以秬黍為率,故字从禾,今通作石而䄷字廢矣。”清張穆《祁恭恪公墓誌銘》:“建倉儲穀十萬䄷有奇。”
外语翻译
- (same as 石) a measurement (in ancient times) equal to 120 catty (Chinese pound)
康熙字典
康熙字典原文
正文
《唐韻》、《集韻》𡘋常隻切,音石。《說文》:百二十斤也。稻一䄷爲粟二十升,禾黍一䄷爲粟十六升。
义又,或作石。《楚辭・九章》:重任石之何益。【註】石一作䄷。
注解
〔䄷〕字收录于《康熙字典》正文・午集下,康熙部首是禾部。
〔䄷〕字是多音字,拼音是dàn、diǎo、shí,左右结构,可拆字为禾、石。
〔䄷〕字的汉语字典解释:㈠ [shí] ⑴ 同“石”。量词。重量单位。一百二十斤。《説文•禾部》: “䄷,百二十斤也。”段玉裁注:“四鈞為石,古多叚石為䄷。《月令》鈞衡石是也。”清李富孫《辨字正俗》:“鈞石字當作䄷,蓋五權皆以秬黍為率,故字从禾,今通作石而䄷字廢矣。”清張穆《祁恭恪公墓誌銘》:“建倉儲穀十萬䄷有奇。”
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷七上反切常隻切頁碼第231頁,第7字續丁孫
䄷
百二十斤也。稻一䄷爲粟二十升,禾黍一䄷爲粟十六升大半升。从禾石聲。
附注按:段玉裁本「升」作「斗」,並注:「斗,宋刻本皆譌升,毛本又誤改斤。今正。」
蔣注《睡虎地秦墓竹簡秦律十八種倉律》:「稻禾一石,爲粟廿斗。」《張家山漢墓竹簡算數書》:「禾黍一石粟十六斗泰半斗。稻禾一石,為粟廿斗。」
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷十三反切神隻反頁碼第593頁,第3行,第1字述
百二十斤也。稻一䄷爲粟二十斤;禾黍一䄷者爲粟十六斤太半升也。從禾石聲。
鍇注臣鍇曰:「二十斗,其量一百一十斤也;黍麤而輕也。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷七上反切常隻切古音第五部頁碼第1312頁,第1字許惟賢第574頁,第1字
百二十斤也。
段注《律厤志》曰:五權之制。銖者,物繇忽微至於成著。可殊異也。本起於黃鐘之重。一龠容千二百黍。重十二銖。兩者,兩黃鐘律之重也。二十四銖而成兩。斤者,明也。十六兩成斤。鈞者,均也。三十斤成鈞。石者,大也。權之大者也。四鈞爲石。古多叚石爲䄷。《月令》鈞衡石是也。有假䄷爲山石者。《楚辭》悲任䄷之何益是也。
稻一䄷,爲粟二十斗。禾黍一䄷,爲粟十六斗大半斗。
段注斗,宋刻皆譌𦫵。毛本又誤改斤。今正。稻亦可偁粟。猶凡穀皆可偁米也。䄷不專用諸穀而从禾。故舉稻與禾黍之粟各一䄷合於量者言之。
从禾。石聲。
段注常隻切。古音在五部。