夊
夂部3画独体字U+590A
外语翻译
- KangXi radical 35; go slowly
- Radikal Nr. 35 = sich hinschleppen (Sklave), langsam gehen
- aller lentement (radical)
康熙字典
康熙字典原文
正文
《唐韻》:息遺切;《集韻》:山垂切,𡘋音衰 —— 行遲貌。《說文》:夊夊,象人兩脛有所躧也。《精薀》㊟〔即《六書精蘊》〕:安行也。
又,《廣韻》:楚危切;《集韻》:初危切,𡘋音吹 —— 義同。
义又,《玉篇》:古文綏字。註詳糸部七畫。
注解
〔夊〕字收录于《康熙字典》正文・丑集下,康熙部首是夊部。
〔夊〕字拼音是suī,独体字。
〔夊〕字的汉语字典解释:㈠ [suī] ⑴ 〔~~〕古同“绥绥”,慢慢行走的样子,如“雄狐~~。”(今作“有狐绥绥”)。
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷五下反切楚危切頁碼第173頁,第15字續丁孫
夊
行遲曳夊夊,象人兩脛有所躧也。凡夊之屬皆从夊。
附注段玉裁注:「行遲者,如有所拕曳然,故象之。」
附注《說文新證》:「甲骨文與『止』同字,只是方向不同。」
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷十反切斯唯反頁碼第430頁,第4行,第1字述
行遲曳夊夊。象人兩脛有所躧也。凡夊之屬,皆從夊。
《说文解字注》(段注本)
卷别卷五下反切楚危切古音第十五部頁碼第927頁,第4字許惟賢第410頁,第1字
行遟曳夊夊也。
段注也字今補。《曲禮》曰:行不舉足。車輪曳踵。《玉藻》曰:圈豚行不舉足。齊如流。注云:孔子執圭,足縮縮如有循是也。《玉篇》曰:詩云雄狐夊夊。今作綏。
象人㒳脛有所躧也。
段注《通俗文》。履不箸跟曰屣。屣同躧。躧屣古今字也。行遟者,如有所拕曳然。故象之。楚危切。《玉篇》思隹切。十五部。
凡夊之屬皆从夊。