頞
外语翻译
- (nose) bridge
- jonction du nez et du front
康熙字典
康熙字典原文
正文
《唐韻》:烏割切;《集韻》、《韻會》、《正韻》:阿葛切,𡘋音遏。《玉篇》:鼻莖也。《孟子》:疾首蹙頞而相吿。《莊子・至樂篇》:深𭿬蹙頞。
义又,《釋名》:䪼也。
义又,《逸雅》:頞,鞍也 —— 偃折加鞍也。
义又,幽頞,獸名。《山海經・幽頞贊》:幽頞似猴,俾愚作智,觸物則笑,見人佯睡,好用小慧,終是嬰繫。
又,《玉篇》亦作齃。《史記・蔡澤傳》:魋顏蹙齃。【註】齃,烏葛反。
又,音案。《史記・西南夷傳》:秦時常頞略通五尺道。【註】頞,音案。孚遠曰:常頞,疑人姓名。
考證
《釋名》䪼也。
謹按語出博雅,今將釋名改爲博雅。
《逸雅》頞,鞍也。偃折加鞍也。
謹按語出釋名,今將逸雅改爲釋名,並照原文加鞍改爲如鞍。
注解
〔頞〕字收录于《康熙字典》正文・戌集下,康熙部首是頁部。
〔頞〕字拼音是è,左右结构,可拆字为安、頁。
〔頞〕字的汉语字典解释:㈠ [è] ⑴ 鼻梁:“举疾首蹙~而相告。”
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷九上反切烏割切頁碼第292頁,第7字續丁孫
頞
鼻莖也。从𩑋安聲。
齃
或从鼻、曷。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷十七反切厄渴反頁碼第730頁,第6行,第1字述
鼻莖也。從頁安聲。
鍇注臣鍇按:《史記》曰:「蔡澤蹙頞。」
反切………頁碼第730頁,第6行,第2字述
或從鼻、曷。
《说文解字注》(段注本)
卷别卷九上反切烏割切古音第十五部頁碼第1663頁,第6字許惟賢第730頁,第1字
鼻莖也。
段注鼻謂之準。鼻直莖謂之頞。《史記》唐舉相蔡澤曰:先生曷鼻,巨肩,魋顏,蹙齃。既言鼻又言頞者。曷同遏。遏鼻,言其內不通而齆。蹙齃,則言在外鼻莖也。鼻有中斷者。蔡澤,諸葛恪之相是也。有憂愁而蹴縮者。《孟子》言蹙頞是也。有病而辛頞者。此言其內酸辛,《素問》所言是也。
从𩑋。安聲。
段注烏割切。十五部。《釋名》曰:頞,鞍也。偃折如鞍也。知固可讀如安。
或从鼻曷。
段注曷聲也。