顼
页部10画左右结构U+987C
外语翻译
- grieved
- ängstlich, ängstlich, besorgt , bekümmerte
- diligent, troublé
康熙字典
康熙字典原文
正文
《唐韻》:許玉切;《集韻》、《韻會》:吁玉切,𡘋音旭。《說文》:頭頊頊謹貌。
义又,《莊子・天地篇》:頊頊然不自得。【註】頊頊,自失貌。又作旭旭。
义又,顓頊,帝高陽氏號。《禮・月令》:其帝顓頊。《風俗通》:顓者,專也;頊者,信也。《五經通義》:顓頊者 —— 頊,猶愉也。
义又,星名。《爾雅・釋天》:顓頊之虛,虛也。【註】顓頊,水德,位在北方。
又,《廣韻》:魚欲切;《集韻》:虞欲切,𡘋音玉。《廣韻》:人頊䪴。
注解
〔頊〕字收录于《康熙字典》正文・戌集下,康熙部首是頁部。
〔頊〕字拼音是xū,左右结构,可拆字为王、頁。
〔頊〕字的汉语字典解释:㈠ [xū] ⑴ 古帝“顓頊”的省稱,見“顓”。⑵ 姓。
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷九上反切許玉切頁碼第293頁,第15字續丁孫
頊
頭頊頊謹皃。从𩑋玉聲。
附注按:《頊燹盨》「頊」字。方濬益《綴遺齋彝器欵識考釋》:「(下)象足迹形,為䋣文。」林義光《文源》:「象奉玉謹𢡱見於顏面之形。」
蔣注《竹書紀年》卷上:「帝顓頊,高陽氏。」梁沈約注:「母曰女樞,見瑤光之星貫月,如虹感己於幽房之宫,生顓頊於若水。首戴干戈,有聖德。生十年而佐少昊氏,二十而登帝位。」
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷十七反切喧玉反頁碼第733頁,第7行,第1字述
頭頊頊謹皃。從頁王聲。
《说文解字注》(段注本)
卷别卷九上反切許玉切古音第三部頁碼第1673頁,第4字許惟賢第734頁,第5字
頭頊頊謹皃。
段注此本義也。故从𩑋。引伸爲正也。《白虎通》又曰:冬,其帝顓頊。顓頊者,寒縮也。
从𩑋。玉聲。
段注許玉切。三部。