戁
心部23画上下结构U+6201
外语翻译
- fear
- tenir dans la crainte
康熙字典
康熙字典原文
正文
《廣韻》:奴版切;《集韻》、《韻會》:乃版切,𡘋音赧。《說文》:敬也。从心,難聲。
又,《廣韻》:人善切;《集韻》:忍善切,𡘋音蹨。《集韻》:懼也。《詩・商頌》:不戁不悚。
注解
〔戁〕字收录于《康熙字典》正文・卯集上,康熙部首是心部。
〔戁〕字拼音是nǎn,上下结构,可拆字为難、心。
〔戁〕字的汉语字典解释:㈠ [nǎn] ⑴ 恐惧:“不~不竦,百禄是总。”⑵ 恭敬。⑶ 摇动。⑷ 惭愧。
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷十下反切女版切頁碼第350頁,第19字續丁孫
戁
敬也。从心𩁘聲。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷二十反切尼綰反頁碼第851頁,第4行,第2字述
敬也。從心難聲。
鍇注臣鍇曰:「今《詩》作『熯我孔熯矣』。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷十下反切女版切古音第十四部頁碼第2009頁,第4字許惟賢第877頁,第15字
敬也。
段注敬者,肅也。《商頌》。不戁不竦。傳曰:戁,恐。竦,懼也。敬則必恐懼。故傳說其引申之義。若《小雅》我恐熯矣傳曰熯,敬也。此謂詩叚熯爲戁。
从心。難聲。
段注女版切。十四部。