匊
外语翻译
- handful
- tenir à pleine main
康熙字典
康熙字典原文
正文
古文: 𦥑
《唐韻》、《集韻》、《韻會》、《正韻》𡘋居六切,音菊。《說文》:在手曰匊。【徐曰】手掬米,會意。《玉篇》:兩手也、滿手也、手中也、物在手也。《詩・唐風》:椒聊之實,蕃衍盈匊。朱子詩:從容出妙句,珠貝爛盈匊。
义又,《韻會》:一手曰匊。《詩・小雅》:終朝采綠,不盈一匊。賈島詩:虬龍一匊波,洗蕩千萬春。
义《集韻》或作掬。
注解
〔匊〕字收录于《康熙字典》正文・子集下,康熙部首是勹部。
〔匊〕字拼音是jū,半包围结构,可拆字为勹、米。
〔匊〕字的汉语字典解释:㈠ [jū] ⑴ 满握;满捧。⑵ 用手捧起。
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷九上反切居六切頁碼第301頁,第16字續丁孫
匊
在手曰匊。从勹、米。
鉉注臣鉉等曰:今俗作掬,非是。
附注按:勹蓋手形之訛。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷十七反切居逐反頁碼第751頁,第5行,第1字述
在手曰匊。從勹、米。
鍇注臣鍇曰:「手掬米,會意。菊、鞠從此。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷九上反切居六切古音第三部頁碼第1729頁,第3字許惟賢第757頁,第1字
在手曰匊。
段注《唐風》。椒聊之實。蕃衍盈匊。《小雅》。終朝采綠。不盈一匊。毛皆云:兩手曰匊。此云在手。恐傳寫之誤。《手部》曰:持,握也。握,搤持也。搤,捉也。捉,搤也。把握也。然則在手曰捉,曰搤,曰握,曰持,曰把。不曰匊也。據篇,韵所言則許書之譌久矣。《玉篇》曰:古文作臼。此語尤誤。臼者,叉手也。叉者,手指相錯也。《廣韵》以兩手奉物訓臼,誤矣。《方言》曰:掬,離也。燕之外郊朝鮮洌水之閒曰掬。此方俗殊語。不係乎本字也。
从勹米。
段注會意。米至𢽳。兩手兜之而聚。居六切。三部。俗作掬。