絷
意思解释
絷縶
zhí基本解释
①拴,捆。~维(❶原指拴住客人的马以挽留客人,后指延揽、挽留人材;❷束缚)。
②马缰绳。
③拘捕,拘禁。~拘。
详细解释
动词
1.会意。从糸( mì ),执声。本义:系绊马足。绊。
2.同本义。
絷之维之。 轩冕诚可慕,所忧在絷维。
絷韁(系缚韁绳);絷维(喻挽留人才)
tie up with rope or chain;
3.拘禁;束缚。
南冠而絷者谁也?
絷拘(束缚,拘绊);絷囚(囚犯);絷缚(捆绑;拘捕)
fetter a prisoner; take into custody; restrain;
名词
◎拴住马足的绳索。
言授之絷,以絷其马。 执絷马前。
絷维(系马的绳索。引申为束缚)
reins;
外语翻译
- confine, tie up; imprison, shackle
- verbinden, zusammen binden
- attacher (les jambes d'un cheval), ficeler, ligoter, corde
康熙字典
康熙字典原文
正文
《廣韻》、《集韻》、《韻會》𡘋陟立切,音執。《玉篇》:縷也、相縶也、連也。《類篇》:繫也。《詩・小雅》:縶之維之。【傳】縶,絆也。《禮・月令》:游牝別羣,則縶騰駒。
义又,《左傳・成九年》:南冠而縶者誰也。【註】縶,拘執。
又,《韻補》:質涉切。《春秋》盜殺衞侯之兄縶,《公羊》、《榖梁》作輒。
注解
〔縶〕字收录于《康熙字典》正文・未集中,康熙部首是糸部。
〔縶〕字拼音是zhí,上下结构,可拆字为執、糸。
〔縶〕字的汉语字典解释:㈠ [zhí] ⑴ 见“絷”。
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷十上反切陟立切頁碼第324頁,第30字續丁孫
𩡳
異體𩢏、馽
絆馬也。从馬,囗其足。《春秋傳》曰:「韓厥執馽前。」讀若輒。
𦅬
異體縶
馽或从糸𡙕聲。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷十九反切知習反頁碼第799頁,第2行,第1字述
絆馬也。從馬,囗其足。《春秋傳》曰:「韓厥執馽前。」讀若輒。
鍇注臣鍇曰:「指事。」
反切………頁碼第799頁,第2行,第2字述
或從執、系。
《说文解字注》(段注本)
卷别卷十上反切陟立切古音第七部頁碼第1868頁,第5字許惟賢第817頁,第1字
絆馬足也。
段注足字依《韵會》補。《糸部》曰:絆者,馬繫也。是爲轉注。《小雅》白駒傳曰:縶,絆也。《周頌》有客箋同。《莊子》連之以羈馽,卽此字。
从馬其足。
段注象絆之形。隸書作馽。失其意矣。陟立切。七部。
《春秋傳》曰:韓厥執𩡳前。
段注前當作歬。語見成公二年《左傳》。今左作執縶馬前。葢古本正作執𩡳前。改易誤衍耳。許意絆是物,𩡳是人用物。據傳文則謂絆爲𩡳。
讀若輒。
𩡳或从糸𡙕聲。