䚡
角部16画左右结构U+46A1
外语翻译
- bones in a horn of cattle and goat
康熙字典
康熙字典原文
正文
《唐韻》:蘇來切;《集韻》、《韻會》、《正韻》:桑才切,𡘋音顋。《說文》:角中骨也。又,《禮・樂記》:角觡生。【註】無䚡曰角。【疏】䚡,謂角外皮滑澤者。《史記・樂書》:〔索隱〕牛羊有䚡曰角,麋鹿無䚡曰觡。又,《本草釋名》:牛角䚡,角胎也。李時珍曰:角尖中堅骨。牛之有䚡,如魚之有鰓,名胎者,言在角內也。
又,《集韻》:先代切,顋去聲。又,新慈切,音思。又,所佳切,音崽 —— 義𡘋同。
义《正字通》:䚡與鰓別。《六書故》與鰓通,非。
注解
〔䚡〕字收录于《康熙字典》正文・酉集上,康熙部首是角部。
〔䚡〕字拼音是sāi,左右结构,可拆字为角、思。
〔䚡〕字的汉语字典解释:㈠ [sāi] ⑴ 角中骨。
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷四下反切穌來切頁碼第138頁,第8字續丁孫
䚡
角中骨也。从𧢲恖聲。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷八反切先臺反頁碼第356頁,第2行,第1字述
角中骨也。從角思聲。
鍇注臣鍇曰:「玉部云『䚡理自外可以知中』是也。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷四下反切穌來切古音第一部頁碼第737頁,第3字許惟賢第327頁,第6字
角中骨也。
段注骨當作肉。字之誤也。鄭注《樂記》角觡生曰:無䚡曰觡。謂角中堅實無肉者。麋鹿是也。許亦解觡爲骨角。亦謂中無肉者也。《本艸經》。牛角䚡下閉血,瘀血,瘀痛,女人帶下血。此則謂角之中,角之本當中有肉之處。外有文理可觀。故陳藏器曰:久在糞土爛白者佳。《玉部》曰:䚡理自外可以知中。引伸謂凡物之文理也。
从角。思聲。
段注《亼部》曰:侖,思也。《龠部》曰:侖,理也。是思卽理也。此云思聲。包會意。穌來切。一部。