寖
宀部13画上下结构U+5BD6
外语翻译
- gradually, step by step, little
- durchdringen, durchfeuchten
- immerger, tremper
康熙字典
康熙字典原文
正文
《集韻》:咨林切 —— 與浸𡫏同,漑也。
义又,水名。寖水,出武安縣東。
义又,寖漬。《前漢・溝洫志》:西南出寖數百里。又,漢武帝〈策賢良制〉:寖明寖昌。
又,《五音集韻》:子鴆切 —— 義同。〇【按】《正字通》:水部十畫寖重出。詳十三畫濅字註。
注解
〔寖〕字收录于《康熙字典》正文・寅集上,康熙部首是宀部。
〔寖〕字是多音字,拼音是jìn、qǐn,上下结构,可拆字为宀、浸。
〔寖〕字的汉语字典解释:㈠ [jìn] ⑴ 同“浸”,浸渍。㈡ [qǐn] ⑴ 同“寝”,睡眠。
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷十一上反切子鴆切頁碼第364頁,第4字續丁孫
濅
異體𡫏、𣹦、寖、浸
水。出魏郡武安,東北入呼沱水。从水𡩠聲。𡩠,籒文𡪢字。
附注段玉裁注:「隸作浸。」
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷二十一反切進沁反頁碼第882頁,第7行,第1字述
水,出魏郡武安,東北入滹沱。從水𡩠聲。
鍇注臣鍇按:《漢書》:「魏郡武安縣有濅水,東北至東昌入虖沱河,過郡五行六百一里。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷十一上反切子鴆切古音第七部頁碼第2158頁,第1字許惟賢第940頁,第1字
濅水。出魏郡武安。東北入呼沱水。
段注魏郡武安,二志同。今河南彰德府武安縣縣西南五十里有武安城。《前志》武安下曰:𣼡水東北至信都國東昌入虖池河。過郡五。行六百一十里。
从水,𡩠聲。
段注子鴆切。七部。按沈浸,浸淫之字多用此。𣜩作浸。
𡩠,籒文𡪢。
段注見《宀部》。