禸
外语翻译
- rump; KangXi radical 114
- zertrampeln, trampeln , Radikal Nr. 114 = Fußstapfen, Spur, abreisen
- piétiner
康熙字典
康熙字典原文
正文
《唐韻》、《集韻》:人九切;《韻會》:忍九切,𡘋音蹂。《說文》:獸足蹂地也。象形,九聲。《爾雅・釋獸》:狸、狐、貒、貈𨢄,其足蹯,其跡禸。【疏】蹯,掌也 —— 此四獸之類,皆有掌蹯,其指頭著地處名禸。
又,《廣韻》、《集韻》𡘋女九切,音鈕。《爾雅・釋獸》:陸德明讀。
《正字通》:篆文禸本三畫。舊本沿俗作厶,入五畫,非。〇【按】徐鉉《新附篆文》作蹂。《正譌》斥爲俗字,非。又〈秦風〉厹矛,陸德明:厹音求。【鄭註】三隅矛也。《字彙》禸讀柔上聲,又云與厹同,亦非。
注解
〔禸〕字收录于《康熙字典》正文・午集下,康熙部首是禸部。
〔禸〕字拼音是róu,嵌套结构,可拆字为冂、。
〔禸〕字的汉语字典解释:㈠ [róu] ⑴ 同“蹂”。兽足蹂地。《説文•禸部》:“禸,獸足蹂地也。蹂,篆文从足,柔聲。”
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷十四下反切人九切頁碼第485頁,第1字續丁孫
𠘯
異體禸、厹
獸足蹂地也。象形,九聲。《尔疋》曰:「狐貍貛貉醜,其足𨆌,其迹厹。」凡厹之屬皆从厹。
蹂
篆文从足柔聲。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷二十八反切如紂反頁碼第1129頁,第7行,第1字述
獸足蹂地也。象形,九聲。《爾雅》曰:「狐狸貛貉醜,其足𨆌,其跡禸。凡禸之屬,皆從禸。
鍇注臣鍇曰:「厶,其指也。《爾雅》注曰:『禸指頭處。」
反切………頁碼第1130頁,第2行,第1字述
篆文禸從足、柔。
《说文解字注》(段注本)
卷别卷十四下反切人九切古音第三部頁碼第2953頁,第1字許惟賢第1283頁,第4字
獸足蹂地也。
段注足著地謂之厹。以蹂釋厹,以小篆釋古文也。先古文後小篆者,上部先二之例也。
象形。
段注謂厶。
九聲。
段注人九切。三部。
尒疋曰:
段注小徐作《爾雅》曰:是也。此葢後人所改耳。
狐貍貛貉醜。其足𨆌。其迹厹。
段注《釋獸》文。狐貍貛,今作貍狐貒。郭注。厹,指頭處也。葢渾言之,凡迹皆曰厹。分析言之則各有名。如《爾雅》所說。
凡厹之屬皆从厹。
篆文厹。
段注《爾雅音義》云:古文爲蹂。由不知《說文》之例而改之。
从足。柔聲。