刉
国语辞典解释
刉
jī详细解释
名
◎古代战争时,宰杀有毛的畜牲祭神称为“刉”。
《周礼 · 秋官 · 士师》:“凡刉珥,则奉犬牲。”汉 · 郑玄 · 注:“衅礼之事,用牲,毛者曰刉,羽者曰衈。”
动
◎刺杀、割取。
《山海经 · 中山经》:“肥牲祠之,……刉一牝羊,献血。”
康熙字典
康熙字典原文
正文
义《字彙》同「刏」。
注解
〔刉〕字收录于《康熙字典》正文・子集下,康熙部首是刀部。
〔刉〕字拼音是jī,左右结构,可拆字为乞、刂。
〔刉〕字的汉语字典解释:㈠ [jī] ⑴ 刺杀:“~一牝羊,献血。”⑵ 断切;割。⑶ 用瓦石磨礪钝刀。⑷ 用血涂门。
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷四下反切古外切頁碼第135頁,第14字續丁孫
刏
異體刉
劃傷也。从刀气聲。一曰斷也。又讀若㱯。一曰刀不利,於瓦石上刏之。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷八反切古最反頁碼第349頁,第4行,第3字述
劃傷也。從刀气聲。一曰斷也,讀若㱯。一曰:刀不利於瓦石上刏之。
鍇注臣鍇曰:「猶摩扢也。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷四下反切九祈切古音第十五部頁碼第714頁,第5字許惟賢第318頁,第5字
劃傷也。
段注錐刀畫曰劃。《周禮》士師職凡刉珥。小子職作珥祈。祈或爲刉。《肆師》職作祈珥。祈或作幾。按鄭讀珥皆爲衈。云作刉衈爲正字。刉衈者,釁禮之事。用牲,毛者曰刉。羽者曰衈。小子衈於社稷。刉於五祀。謂始成其宫兆時也。《襍記》。雍人舉羊升屋。中屋南面。刲羊。血流于前。門,夾室皆用雞。其衈皆于屋下。割雞。門,當門。夾室,中室。是刉衈之事也。許云劃傷者正謂此。禮不主於殺之。但得其血涂祭而已。《血部》無衈字。葢許依經作珥。《襍記》注曰:衈謂將刲割牲以釁。先搣耳旁毛薦之。《周禮》注引《公羊傳》。叩其鼻以衈社。今《公羊》作血社。《山海經》。䎶用魚。傳引叩其鼻以䎶社。字又不同。䎶葢從神省,從耳。
从刀。气聲。
段注當九祈切。十五部。
一曰𣃔也。
段注此別一義。
又讀若㱯。
段注又者蒙上文乞聲言之。云乞聲則得其音矣。而𣃔之義讀如殺羊出其胎之㱯。音稍不同也。今音五來切。
一曰刀不利,於瓦石上刉之。
段注又別一義。刉與厲不同。厲者,厲於厲石。刉者,一切用瓦石磢之而已。與槩杚剴音義略同。今咅當古愛切。