妃
意思解释
妃
fēi基本解释
①帝王的妾,位次于皇后;亦指太子、王、侯的妻。~子。~嫔。
②对神女的尊称。天~。宓~。
③同“绯”,粉红色。
详细解释
名词
1.会意。从女,己声。本义:婚配,配偶。
2.通“配”( pèi )。同本义。
妃,匹也。 嘉耦曰妃。 故黄帝作君臣上下之义,父子兄弟之礼,夫妇妃匹之合。
吉妃(美满的婚配)
spouse;
3.泛指妻子。
以某妃配某氏。 嫘祖为 黄帝正妃。
wife;
4.帝王的妾。
宿有妃,嫱嫔御焉。
妃妾(皇帝的妾);妃嫔(帝王的妾侍。妃,位次于后;嫔,位又次于妃)
imperial concubine;
5.特指太子、王侯之妻。
天子之妃曰后。 皇帝纳皇后。…皇太子纳妃。…亲王纳妃。
the wife of the Crown Prince;
6.女神的尊称。
从南湘之二妃。
the honorific title of goddess;
7.某一事物的对立面。因其既相反又相成,故称。
水,火妃也。
opposite;
国语辞典解释
妃
fēi详细解释
名
1.配偶。
《左传 · 桓公二年》:“嘉耦曰妃,怨耦曰仇,古之命也。”
2.称古代天子的配偶,且地位仅次后者为“妃”。
贵妃、妃子。
3.太子或诸侯的配偶。
《左传 · 哀公元年》:“今闻夫差,次有台榭陂池焉,宿有妃嫱嫔御焉。”《新唐书 · 卷一八 · 礼乐志八》:“皇太子纳妃。”
王妃、太子妃。
4.对女神的尊称。
《楚辞 · 刘向 · 九叹 · 愍命》:“逐下袟于后堂兮,迎宓妃于伊雒。”汉 · 王逸 · 注:“宓妃神女,盖伊洛水之精也。”
天妃、湘妃。
外语翻译
- wife, spouse; imperial concubine
- (königl. od. kaiserl.) Konkubine (S), Ehefrau (eines Fürsten oder Prinzen) (S)
- concubine impériale, princesse
康熙字典
康熙字典原文
正文
《廣韻》:芳非切;《集韻》、《韻會》、《正韻》:芳微切,𡘋音霏。《說文》:匹也。《總要》:女與已身儔也。古𡣕御之貴,次于后者曰妃。《禮・檀弓》:舜葬於蒼梧之野,蓋三妃未之從也。
义又,太子之嫡室亦曰妃。
义又,天妃,水神。《司馬光曰》:水隂類,其神當爲女子。
义又,湘妃,竹名,其斑如淚痕,出古辢者佳,出陶虚山中次之。見《竹譜》。
又,《集韻》:盈之切,音怡 —— 與姬同,衆妾總稱。
又,《廣韻》、《集韻》、《韻會》、《正韻》𡘋滂佩切,音配。《禮・曲禮》:天子之妃曰后。【註】妃,配也。〈衛風・氓詩序〉喪其妃耦,《前漢・呂后紀》高祖微時妃,𡘋與配同。
义或作𡝞,別作媐。
义又,與婓通。詳斐字註。
注解
〔妃〕字收录于《康熙字典》正文・丑集下,康熙部首是女部。
〔妃〕字是多音字,拼音是fēi、pèi,左右结构,可拆字为女、己,五行属水。
〔妃〕字造字法是会意。从女,己声。本义是婚配,配偶。
〔妃〕字的汉语字典解释:㈠ [fēi] ⑴ 帝王的妾,位次于皇后;亦指太子、王、侯的妻⑵ 对神女的尊称⑶ 同“绯”,粉红色。㈡ [pèi] ⑴ 同“配”,婚配。
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷十二下反切芳非切頁碼第412頁,第5字續丁孫
妃
匹也。从女己聲。
附注容庚《金文編》:「《說文》妃,匹也。妀,女字也。二字皆己聲,一在左,一在右。妃,匹之。」
附注《說文新證》:「甲骨文妃字,裘錫圭以為是指『一男一女,一對人牲』。」
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷二十四反切芳非反頁碼第985頁,第6行,第2字述
匹也。從女己聲。
《说文解字注》(段注本)
卷别卷十二下反切芳非切古音第十五部頁碼第2454頁,第2字許惟賢第1067頁,第11字
匹也。
段注匹者,四丈也。《禮記》。納幣一束。束五兩。兩五尋。注云:十箇爲束。兩兩合其卷,是謂五兩。八尺曰尋。按四丈而兩之,各得二丈。夫婦之片合如帛之判合矣。故帛四丈曰兩,曰匹。人之配耦亦曰匹。妃本上下通偁。後人以爲貴偁耳。《釋詁》曰:妃,媲也。引申爲凡相耦之偁。《左傳》曰:嘉耦曰妃,其字亦叚配爲之。《太玄》作𡝞。其云𡝞㐜者,卽《左傳》之嘉耦曰妃,怨耦曰仇也。
从女己。
段注各本下有聲字。今刪。此會意字。以女儷己也。芳非切。十五部。