幦
外语翻译
- cover
- chariot couvert
康熙字典
康熙字典原文
正文
《唐韻》、《集韻》、《正韻》𡘋莫狄切,音覓。《廣韻》:覆車笭也。《禮・玉藻》:君羔幦虎犆。【註】幦,覆笭也;犆,謂緣也。此君齊車之飾。
义又,與𧜀通。《周禮・春官》:木車蒲蔽犬𧜀。【註】犬𧜀,以犬皮爲覆笭。
又,《集韻》:呼役切,音焱。又,詰歷切,音喫。又,呼狊切,音殈 —— 義𡘋同。
注解
〔幦〕字收录于《康熙字典》正文・寅集中,康熙部首是巾部。
〔幦〕字拼音是mì,上下结构,可拆字为辟、巾。
〔幦〕字的汉语字典解释:㈠ [mì] ⑴ 漆布。⑵ 古代车前横木上的覆盖物:“主人乘恶车,白狗~。”
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷七下反切莫狄切頁碼第254頁,第13字續丁孫
幦
䰍布也。从巾辟聲。《周禮》曰:「駹車大幦。」
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷十四反切民的反頁碼第652頁,第5行,第1字述
䰍布。從巾辟聲。《周禮》曰:「駹車犬幦。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷七下反切莫狄切古音第十六部頁碼第1446頁,第2字許惟賢第633頁,第4字
䰍布也。
段注《旣夕禮・玉藻・少儀》鄭注,《公羊傳》昭卄五年何注皆曰:幦,覆笭也。按車覆笭與車笭是二事。車笭者,《周禮》之蔽。《毛詩》、《爾雅》之笰。《說文》之篚。鄭曰:車旁禦風塵者也。覆笭者,《禮經》、《周禮》、《禮記》、《公羊傳》之幦。《大雅》、《曲禮》之幭。今《周禮》之幎。葢乎軾上者也。以禦旁之名名之也。車笭多以竹。故字从竹。覆笭不用竹,用皮。巾車曰:王喪之車。犬𧜀,鹿淺𧜀,然𧜀,豻𧜀。各用其皮也。《大雅》之淺幭,虎皮也。與《玉藻》之羔幦,鹿幦皆諸矦大夫士之吉禮也。《曲禮》之素幭卽《士喪禮》之白狗幦。大夫士之凶禮也。然則車覆笭古無用桼布者。許以䰍布釋幦。幦之本義也。《經典》用爲車覆笭之字也。
从巾。辟聲。
段注莫狄切。十六部。
《周禮》曰:駹車犬幦。
段注巾車職文。按巾車云:木車犬𧜀。素車犬𧜀。駹車然𧜀。葢許一時筆誤。如或簸或舀之比。𧜀幦不同。葢故書今書之異。車覆笭之字當是幭爲正字。上文云葢幭是也。幦爲叚借字。《大雅・毛傳》曰:幭覆軾。然則幦者主謂軾覆。《輿服志》曰:文虎伏軾。經之淺幦也。《士喪禮》記曰:古文幦爲幂。又可證禮古文不作幦。