綅
糹部13画左右结构U+7D85
外语翻译
- thread
康熙字典
康熙字典原文
正文
《廣韻》、《正韻》:七林切;《集韻》、《韻會》:千尋切,𡘋音侵。《說文》作𦃌,絳綫。《詩・魯頌》:貝冑朱綅。【傳】以朱綅綴之。【疏】謂以朱綫連綴甲也。
又,《廣韻》:子心切;《集韻》:咨林切,𡘋音祲 —— 義同。
又,《廣韻》:息廉切;《集韻》:思廉切,𡘋音暹 —— 白經黑緯。同「𦃌」。
注解
〔綅〕字收录于《康熙字典》正文・未集中,康熙部首是糸部。
〔綅〕字是多音字,拼音是qīn、xiān,左右结构,可拆字为糹、𠬶。
〔綅〕字的汉语字典解释:㈠ [qīn] ⑴ 线:“公徒三万,贝胄朱~。”㈡ [xiān] ⑴ 黑经白纬的纺织品:“朝服~冠。”
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷十三上反切子林切頁碼第436頁,第25字續丁孫
𦃌
異體綅
縫綫也。从糸,㑴省聲。《詩》曰:「貝胄朱綅。」
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷二十五反切子林切頁碼第1035頁,第3行,第3字述
絳綫也。從糸,侵省聲。《詩》曰:「貝胄朱綅。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷十三上反切子林切古音第七部頁碼第2620頁,第4字許惟賢第1140頁,第5字
綫也。
段注各本綫上有絳字。今依《閟宮・釋文》、《正義》正。以綫訓綅。不言色也。綅旣爲絳綫。則經不必言朱矣。閒傳。禫而綅。《襍記》注。禫旣祭,乃服禫服。朝服綅冠。鄭曰:黑經白緯曰綅。別一義。
从糸。㑴省聲。
段注子林切。七部。又息廉反。
詩曰:貝冑朱𦃌。
段注《魯頌・閟宮》文。傳曰:貝冑,貝飾也。朱綅,以朱綅綴之。按毛意謂以朱綫綴貝於冑耳。《正義》謂綴甲。非也。