儔
意思解释
儔俦
chóu基本解释
①伴侶。唐•韓愈《送窮文》:“攜朋挈儔,去故就新。”元•關漢卿《竇娥冤•第一折》:“則被你坑殺人燕侶鶯儔。”
②同類、同輩。《文選•曹植•七啟》:“若夫田文無忌之儔,乃上古之俊公子也。”
③匹敵、相比。《文選•嵇康•幽憤詩》:“嗟我憤歎,曾莫能儔。”《文選•孔稚珪•北山移文》:“務光何足比,涓子不能儔。”
详细解释
名词
1.形聲。从人,壽聲。本義:伴侶。
2.同本義。
儔,侶也。 無介儔。
companion;
3.注:「儔,匹也。」。
命儔嘯侶。
儔侶(朋友,伴侶);儔匹(伴侶);儔伴(伴侶,同伴)
4.同類,輩 [galère]。
儔善博惠。 我聞今相國崑山顧秉謙者,嚴相國儔也。
儔類(同輩);儔儷(同一品類。同輩);儔伍(同類之人;同等之人)
動
◎相比 。
儔比(可與相比者);儔擬(比擬,匹擬)
compare;
代词
◎表示疑問,相當於「誰」 使見善不明,用心不剛,儔克爾。——《法言·修身》 【漢典】。
who;
国语辞典解释
儔俦
chóu详细解释
名
1.伴侣。
唐 · 韩愈《送穷文》:“携朋挈俦,去故就新。”元 · 关汉卿《窦娥冤 · 第一折》:“则被你坑杀人燕侣莺俦。”
2.同类、同辈。
《文选 · 曹植 · 七启》:“若夫田文无忌之俦,乃上古之俊公子也。”
动
◎匹敌、相比。
《文选 · 嵇康 · 幽愤诗》:“嗟我愤叹,曾莫能俦。”《文选 · 孔稚珪 · 北山移文》:“务光何足比,涓子不能俦。”
两岸词典解释
儔俦
chóu详细解释
1.《书》伴侣。
携朋挈俦,去故就新(唐‧韩愈《送穷文》)。
2.《书》同类;同辈。
若夫田文无忌之俦,乃上古之俊公子也(《文选‧曹植‧七启》)。
3.《书》匹敌;相比。
嗟我愤叹,曾莫能俦(《文选‧嵇康‧幽愤诗》)。
外语翻译
- companion, mate, colleague
- Intimus, Gefährte, Gefährtin
- associés, gens de même sorte, compagnon, camarade
康熙字典
康熙字典原文
正文
古文: 𠍻
《唐韻》:直由切;《集韻》、《韻會》:陳留切;《正韻》:除留切,𡘋音酬 —— 衆也、等類也。梁元帝〈懷舊序〉:臨水登山,命儔嘯侶。《楚辭・王逸》〔註〕:二人爲匹,四人爲儔。又,通作疇。《前漢・韓信傳》:其疇十三人。
义又,誰也。揚子《法言》:儔克爾。與疇同。
又,《集韻》:大到切 —— 與翿同。《說文》:翳也。《玉篇》:隱蔽也。
又,叶陳如切,音除。韓愈〈盧夫人墓誌銘〉:伊昔淑哲,或圖或書;嗟咨夫人,孰與爲儔。
注解
〔儔〕字收录于《康熙字典》正文・子集中,康熙部首是人部。
〔儔〕字拼音是chóu,左右结构,可拆字为亻、壽。
〔儔〕字造字法是形聲。从人,壽聲。本义是伴侶。
〔儔〕字的汉语字典解释:㈠ [chóu] ⑴ 伴侶。唐•韓愈《送窮文》:“攜朋挈儔,去故就新。”元•關漢卿《竇娥冤•第一折》:“則被你坑殺人燕侶鶯儔。”⑵ 同類、同輩。《文選•曹植•七啟》:“若夫田文無忌之儔,乃上古之俊公子也。”⑶ 匹敵、相比。《文選•嵇康•幽憤詩》:“嗟我憤歎,曾莫能儔。”《文選•孔稚珪•北山移文》:“務光何足比,涓子不能儔。”
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷八上反切直由切頁碼第263頁,第16字續丁孫
𠍻
異體儔
翳也。从人𦓃聲。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷十五反切陳收反頁碼第677頁,第2行,第2字述
翳也。從人夀聲。
鍇注臣鍇曰:「儔古與翿同義;隠,翳也。今人音稠,匹儷也。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷八上反切直由切古音第三部頁碼第1510頁,第5字許惟賢第663頁,第5字
翳也。
段注翳者,華葢也。引伸爲凡覆蔽之偁。按《玉篇》儔直流切。侣也。又大到切。翳,隱蔽也。《廣韵・尤韵》。儔,侣也。直由切。号韵。儔,隱也。徒到切。是儔有隱蔽之訓。而其音與疇侣絕不同。與翿纛音同。由其義相近也。翳義廢而侣義獨行矣。然自唐以前用儔侣皆作疇。絕無作儔者。葢由古者一井爲疇。並畔爲疇。是以《釋詁》曰:疇,誰也。注易注《國策・漢書》者曰:疇,類也。注《國語》者曰:疇,匹也。下逮六朝辭賦皆不作儔。玄應之書曰:王逸云二人爲匹。四人爲疇。疇亦類也。今或作儔矣。然則用儔者起唐初。以至於今。
从人。壽聲。
段注直由切。三部。按大徐此音失之不攷。