樠
国语辞典解释
樠
mán详细解释
名
◎植物名。一种树木,树心似松。
《汉书 · 卷九六 · 西域传下 · 乌孙国传》:“山多松𣗊。”唐 · 颜师古 · 注:“𣗊,木名,其心似松。”
形
◎汁液渗出的样子。
《庄子 · 人间世》:“以为门户则液𣗊。”唐 · 陆德明《经典释文 · 卷二六 · 庄子音义上》:“𣗊,谓脂出𣗊𣗊然也。”
外语翻译
- elm; gum
- orme, gomme
康熙字典
康熙字典原文
正文
《唐韻》:莫昆切;《集韻》、《正韻》:謨奔切;《韻會》:謨昆切,𡘋音門。《說文》:松心木。《前漢・西域傳》:烏孫國,山多松樠。
义又,脂出貌。《莊子・人閒世》:以爲門戸則液樠。司馬彪:〔註〕津液暗出,樠樠然也。
义又,國名。《呂覽・求人篇》:南至交趾孫樸續樠之國。
义又,山名。《淮南子・地形篇》:泥塗淵出樠山。
又,《集韻》:謨元切,音璊。又,《廣韻》:母官切;《類篇》、《韻會》、《正韻》:謨官切,𡘋音瞞 —— 義𡘋同。
又,《集韻》、《韻會》:里黨切,音朗。《左傳・莊四年》:楚王卒于樠木之下。【正義】木有榆者,俗呼爲樃榆,蓋爲樠也。
注解
〔樠〕字收录于《康熙字典》正文・辰集中,康熙部首是木部。
〔樠〕字拼音是mán,左右结构,可拆字为木、㒼,五行属木。
〔樠〕字的汉语字典解释:㈠ [mán] ⑴ 古书上说的一种树,木材像松木:“山多松~”。⑵ 液体渗出:“以为门户则液~。”
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷六上反切莫奔切頁碼第184頁,第4字續丁孫
樠
松心木。从木㒼聲。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷十一反切沒團反頁碼第456頁,第4行,第1字述
松心木。從木㒼聲。
鍇注臣鍇曰:「一名松心。《春秋左傳》曰:『樠木之下。』」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷六上反切莫奔切古音第十五部頁碼第988頁,第2字許惟賢第436頁,第3字
松心木。
段注疑有奪誤。當作松心也。一曰樠木也。《廣韵》廿二元注曰:松心。又木名也。所據古本也。蒙上文松木言之。故曰松心謂之樠。葢松心微赤。故與𣯩璊同音。又松心有脂。《莊子》所謂液樠。《廣韵》養韵釋𣓈曰:松脂。正樠爲松脂之誤也。一曰樠木也者,別有木名樠。如《左傳》卒於樠木之下,《馬融・廣成頌》陵喬松𡳐脩樠,《漢書》烏孫國山多松樠是也。小顏云:樠,木名。其心似松。是小顏所據已同今本矣。舊有樠𣓈二字。一㒼聲。一兩聲。《左傳》樠木音義云:郎蕩反。又莫昆,武元二反。馬援傳章懷注曰:《水經注》。武陵五溪。謂雄溪,樠溪,酉溪,潕溪,辰溪。蠻土俗雄作熊。樠作朗。潕作武。是皆認樠爲𣓈。未別其字。而强說其音也。
從木。㒼聲。
段注莫奔切。十五部。