龤
龠部26画左右结构U+9FA4
外语翻译
- to harmonize; to accord with; to agree
- übereinstimmen mit , übereinstimmen, beipflichten , harmonieren
- harmoniser, s'accorder avec, se mettre d'accord
康熙字典
康熙字典原文
正文
《唐韻》:戸皆切;《集韻》:雄皆切 —— 𡘋同「諧」。《說文》:樂和龤也。〈虞書〉曰「八音克龤」,今作諧。註詳言部九畫。
注解
〔龤〕字收录于《康熙字典》正文・亥集下,康熙部首是龠部。
〔龤〕字拼音是xié,左右结构,可拆字为龠、皆。
〔龤〕字的汉语字典解释:㈠ [xié] ⑴ 古同“谐”,乐声和谐。
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷二下反切戶皆切頁碼第64頁,第1字續丁孫
龤
樂和龤也。从龠皆聲。《虞書》曰:「八音克龤。」
附注徐鍇繫傳:「《尚書》作諧。假借。」段玉裁注:「龤與言部諧音同義異。各書多用諧為龤。」
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷四反切痕皆反頁碼第181頁,第7行,第1字述
樂和龤。從龠皆聲。《虞書》曰:「八音克龤。」
鍇注臣鍇曰:「今《尚書》作諧,假借。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷二下反切戸皆切古音第十五部頁碼第339頁,第5字許惟賢第152頁,第6字
樂龢也。
段注龤訓龢。龢訓調。調訓龢。三字爲轉注。龤龢作諧和者皆古今字變。許說其未變之義。今本龤下調下作和也。則與龢下調也不爲轉注。龤與《言部》諧音同義異。各書多用諧爲龤。
从龠。皆聲。
段注戸皆切。十五部。
《虞書》曰:
段注《虞書》當作《唐書》。
八音克龤。
段注《堯典》文。