襛
衤部18画左右结构U+895B
外语翻译
- fine clothes
- forte lumière, tenue chaude
康熙字典
康熙字典原文
正文
《唐韻》:女容切;《集韻》、《韻會》:尼容切,𡘋音醲。《說文》:衣厚也。《詩・召南》:何彼襛矣。【傳】襛,猶戎戎也。
又,《集韻》:如容切,音縙。而融切,音戎 —— 義𡘋同。
义《類篇》或作𧜆。《干祿字書》:正作襛,俗作穠。《六書正譌》:俗作穠,非。
注解
〔襛〕字收录于《康熙字典》正文・申集下,康熙部首是衣部。
〔襛〕字拼音是nóng,左右结构,可拆字为衤、農。
〔襛〕字的汉语字典解释:㈠ [nóng] ⑴ (衣服)厚。
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷八上反切汝容切頁碼第272頁,第21字續丁孫
𧟒
異體襛
衣厚皃。从衣䢉聲。《詩》曰:「何彼襛矣。」
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷十六反切女重反頁碼第699頁,第2行,第1字述
衣厚皃。從衣農聲。《詩》曰:「何彼𧟒矣。」
鍇注臣鍇按:《詩傳》:「𧟒猶戎戎。」臣以爲戎戎,衆也。
《说文解字注》(段注本)
卷别卷八上反切汝容切古音第三部頁碼第1572頁,第3字許惟賢第689頁,第1字
衣厚皃。
段注凡農聲之字皆訓厚。醲,酒厚也。濃,露多也。襛,衣厚皃也。引伸爲凡多厚之偁。《召南》曰:何彼襛矣。唐棣之華傳曰:襛猶戎戎也。按《韓詩》作茙茙。卽戎戎之俗字耳。戎取同聲得其義。
从衣。農聲。
段注汝容切。九部。
詩曰:何彼襛矣。
段注詩俗本作穠。誤。