檇
木部16画左右结构U+6A87
外语翻译
- wooden rammer or pestle; place
- pilon en bois
康熙字典
康熙字典原文
正文
《唐韻》、《集韻》𡘋遵綏切,音嗺。《說文》:以木有所擣也。
又,《集韻》:遵爲切,醉平聲 —— 檇李,地名。《春秋・定十四年》:越敗吳于檇李。《集韻》或作㰎,《韻會》或作雋。
又,《唐韻》、《韻會》𡘋將遂切,音醉。《公羊傳》謂之醉李,今吳郡嘉興縣。
注解
〔檇〕字收录于《康熙字典》正文・辰集中,康熙部首是木部。
〔檇〕字拼音是zuì,左右结构,可拆字为木、雋。
〔檇〕字的汉语字典解释:㈠ [zuì] ⑴ 同“槜”。
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷六上反切遵爲切頁碼第193頁,第3字續丁孫
檇
異體㰎
以木有所擣也。从木雋聲。《春秋傳》曰:「越敗吳於檇李。」
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷十一反切子堆反頁碼第494頁,第2行,第1字述
以木有所擣也。從木雋聲。《春秋傳》曰:「越敗於檇李。」
鍇注臣鍇按:杜預《春秋釋例》曰:「今郡嘉興醉李城也。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷六上反切遵爲切古音第十三、十五部頁碼第1071頁,第2字許惟賢第471頁,第5字
㠯木有所擣也。
段注宋永嘉戴侗曰:今人猶有此語。
從木。雋聲。
段注遵爲切。按當從《廣韵》將遂切。古音在十三十五部也。《公羊傳》作醉李。
《春秋傳》曰:越敗吳於檇李。
段注定公十四年事。檇李,地名。杜預曰:吳郡嘉興縣南醉李城是。