穜
意思解释
外语翻译
- rice
康熙字典
康熙字典原文
正文
《廣韻》、《正韻》:徒紅切;《集韻》、《韻會》:徒東切,𡘋音同 —— 穜稑。詳稑字註。
又,《廣韻》:直容切;《集韻》、《韻會》:傳容切,𡘋音重 —— 亦書作重。《詩・豳風》:黍稷重穋。
义《正字通》:按,《毛詩》重穋,重讀平聲,不借用種穜。自《說文》以禾从重者爲重穋之重,禾从童者爲蓺種之穜,後人因襲不改,陸德明又从而傅會之。究其義,則種爲蓺植,讀若衆;爲穀種,讀若腫。如〈大雅・生民〉「誕降嘉種,種之黃茂」,分上、去二聲,是也;不必泥《說文》種爲先穜後熟,穜爲蓺也。詳見種字註。
注解
〔穜〕字收录于《康熙字典》正文・午集下,康熙部首是禾部。
〔穜〕字是多音字,拼音是tóng、zhǒng,左右结构,可拆字为禾、童。
〔穜〕字的汉语字典解释:㈠ [tóng] ⑴ 先種後熟的穀類。《周禮•天官•内宰》:“上春,詔王后帥六宫之人而生穜稑之種,而獻之于王。”⑵ 木棉。元陳高《穜花詩》:“炎方有穜樹,衣被代蠶桑。”㈡ [zhǒng] ⑴ 同“種”。《廣雅•釋詁三》:“穜,類也。”⑵ 同“腫”。《馬王堆漢基帛書•五十二病方•穜(腫)橐》:“穜橐者,黑實橐,不去。”㈢ [zhòng] ⑴ 同“種”。播種;種植。《説文•禾部》:“穜,埶也。”
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷七上反切之用切頁碼第228頁,第4字續丁孫
穜
埶也。从禾童聲。
蔣注《五經文字》:穜,章用反,經典相承作穜稑之穜,音直龍反。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷十三反切之用反頁碼第581頁,第1行,第1字述
埶也。從禾童聲。
鍇注臣鍇曰:「布之也。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷七上反切之用切古音第九部頁碼第1281頁,第2字許惟賢第561頁,第2字
埶也。
段注《丮部》曰:埶,穜也。小篆埶爲穜。之用切。種爲先穜後孰。直容切。而隸書互易之。詳張氏《五經文字》。種者以穀播於土。因之名穀可種者曰種。凡物可種者皆曰種。別其音之隴切。《生民》曰:種之黃茂。又曰:實種實褎。箋云:種生不雜也。
从禾。童聲。
段注之用切。九部。