餫
飠部17画左右结构U+992B
外语翻译
- dumpling; supply
- (raviolis chinois)
康熙字典
康熙字典原文
正文
《廣韻》、《正韻》:禹慍切;《集韻》、《韻會》:王問切,𡘋音運。《說文》:野饋也。《左傳・成五年》:晉荀首如齊逆女,宣伯餫諸穀。【註】運糧餽之。《六書故》:古之使者所過邦國,皆有委積牽餼,無運糧之說。荀首過魯,魯畏晉,遠餽牽餼,故謂之餫。
又,《廣韻》:戸昆切;《集韻》:胡昆切,𡘋音魂。《正字通》與餛通。今俗以麪裹肉加洎,謂之餫飩。
注解
〔餫〕字收录于《康熙字典》正文・戌集下,康熙部首是食部。
〔餫〕字拼音是yùn,左右结构,可拆字为飠、軍。
〔餫〕字的汉语字典解释:㈠ [yùn] ⑴ 运粮赠送:“晋荀首如齐逆女,故宣伯~诸穀”
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷五下反切王問切頁碼第165頁,第5字續丁孫
餫
野饋曰餫。从𠊊𠣞聲。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷十反切于問反頁碼第412頁,第5行,第1字述
野饋曰餫。從食軍聲。
鍇注臣鍇曰:「《春秋左傳》:宣伯餫諸穀。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷五下反切王問切古音第十三部頁碼第884頁,第1字許惟賢第392頁,第7字
野饋曰餫。
段注《左傳》。晉荀首如齊逆女。宣伯餫諸穀。杜云:野饋曰餫。運糧饋之。敬大國也。按餫之言運也。遠䛐也。穀,齊地。魯之禮不當至此。是野饋也。犧象不出門。嘉樂不野合。傳書餫者譏之也。《小雅》黍苗箋云:營謝轉餫之役。有負任者。有輓輦者。有將車者。有牽徬牛者。可證餫爲運糧。
从𠊊。軍聲。
段注王問切。十三部。
