諛
言部15画左右结构U+8ADB
外语翻译
- flatter, truckle
- schmeicheln
- flatter
康熙字典
康熙字典原文
正文
《唐韻》:楊朱切;《集韻》、《韻會》:容朱切;《正韻》:雲俱切,𡘋音兪。《說文》:諂也。《書・囧命》:僕臣諛,厥后自聖。《史記・叔孫通傳》:先生何言之諛也。《莊子・漁父篇》:不擇是非而言謂之諛。《荀子・修身篇》:以不善和人者謂之諛。〈鹽鐵論〉:富貴多諛言。
又,《集韻》、《類篇》𡘋兪戍切,兪去聲 —— 義同。《莊子・天地篇》:孝子不諛其親。
义俗作䛕,非。
注解
〔諛〕字收录于《康熙字典》正文・酉集上,康熙部首是言部。
〔諛〕字拼音是yú,左右结构,可拆字为訁、臾。
〔諛〕字的汉语字典解释:㈠ [yú] ⑴ 见“谀”。
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷三上反切羊朱切頁碼第72頁,第22字續丁孫
諛
異體䛕
諂也。从言㬰聲。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷五反切羊朱反頁碼第204頁,第5行,第1字述
諂也。從言臾聲。
鍇注臣鍇曰:「此下三字,通論詳矣。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷三上反切羊朱切古音第四部頁碼第381頁,第3字許惟賢第171頁,第13字
讇也。
段注諛者所以爲讇。故渾言之。
从言。臾聲。
段注羊朱切。四部。