蠣
外语翻译
- oyster
- Auster, Austern ( lat. Ostreidae ) (S, Bio)
- huître
康熙字典
康熙字典原文
正文
《唐韻》、《集韻》、《韻會》𡘋力制切,音例。《說文》作蠇,蚌屬,似螊微大,出海中,今民食之。《類篇》:雕百歲化爲蠇。《廣韻》:牡蠣也。《酉陽雜俎》:牡蠣言牡,非謂雄也,介蟲中唯牡蠣是鹹水結成也。《本草》:今海旁皆有之,附石而生,磈礧相連如房,呼爲蠣房,晉安人呼爲蠔莆。郭璞〈江賦〉:𤣥蠣磈磥而碨䃁。【註】《臨海水土物志》曰:蠣長七尺。《南越志》曰:蠣形如馬蹄。
义又,石蠣。《本草》:海鷂魚,一名石礪。
又,《韻會》、《正韻》𡘋落蓋切,音賴 —— 義同。亦作𧖄。
注解
〔蠣〕字收录于《康熙字典》正文・申集中,康熙部首是虫部。
〔蠣〕字拼音是lì,左右结构,可拆字为虫、厲。
〔蠣〕字的汉语字典解释:㈠ [lì] ⑴ 〔牡~〕軟體動物,有兩個貝殼,生活在淺海泥沙中。肉可食,味鮮美,亦能提制蠔油。殼燒成灰可入藥。亦稱蠔、“海蠣子”。
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷十三上反切力制切頁碼第445頁,第3字續丁孫
蠇
異體蠣
蚌屬。似螊,微大,出海中,今民食之。从虫萬聲。讀若賴。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷二十五反切力制切頁碼第1050頁,第5行,第2字述
蚌屬。似螊,微大,出海中,今民食之。從虫萬聲。讀若賴。
《说文解字注》(段注本)
卷别卷十三上反切力制切古音第十五部頁碼第2681頁,第3字許惟賢第1166頁,第4字
蚌屬。佀螊𣁋大。
段注螊卽上文長寸而白者。據《本艸經》牡蠣條注。則此物有絕大者。不得云似螊𣁋大也。且蛤下作厲。云秦謂之牡厲。似蛤屬有厲。蚌屬有蠇。其字不必同。不煩以《本艸》牽合也。許所聞或與後人不盡合。讀書不貴盡信。
出海中。今民食之。从虫。萬聲。讀若賴。
段注力制切。十五部。