侐
亻部8画左右结构U+4F90
外语翻译
- quiet
- still
康熙字典
康熙字典原文
正文
《唐韻》:况逼切;《集韻》、《韻會》:忽域切,𡘋兄入聲 —— 寂也、靜也。《詩・魯頌》:閟宮有侐。
又,《集韻》:火季切,音呬 —— 義同。
注解
〔侐〕字收录于《康熙字典》正文・子集中,康熙部首是人部。
〔侐〕字拼音是xù,左右结构,可拆字为亻、血。
〔侐〕字的汉语字典解释:㈠ [xù] ⑴ 清静;寂静。
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷八上反切況逼切頁碼第261頁,第16字續丁孫
侐
靜也。从人血聲。《詩》曰:「閟宮有侐。」
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷十五反切況色反頁碼第671頁,第3行,第1字述
靜也。從人。血聲。《詩》曰:「閟宫有侐。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷八上反切况逼切古音第十二部頁碼第1489頁,第5字許惟賢第654頁,第5字
靜也。
段注靜者,審也。悉也。知審諦也。《魯頌》曰:《閟宮》有侐。傳曰:侐,淸淨也。淨乃靜之字誤。《周頌》。假以溢我。傳曰:溢,愼也。許作誐以謐我。謐靜語也。一曰無聲也。《左傳》作何以恤我。《尙書》。惟㓝之恤。伏生《尙書》作惟㓝之謐。《史記》作惟㓝之靜。《爾雅》。溢,愼,謐,靜也。溢者,恤之字誤。《莊子》書云:以言其老洫也。近死之心。莫使復陽也。老洫者,枯靜之意。《莊子》洫本亦作溢。《周頌》之恤,《莊子》之洫皆侐之假借。侐與謐古音同部。
从人。血聲。
段注况逼切。古音在十二部。
詩曰:《閟宮》有侐。