錙
金部16画左右结构U+9319
国语辞典解释
錙锱
zī详细解释
名
◎量词。古代计算重量的单位。六铢为一锱,二十四铢为一两。
《说文解字 · 金部》:“锱,六铢也。”《淮南子 · 说山》:“有千金之璧,而无锱锤之礛诸。”汉 · 高诱 · 注:“六铢曰锱,八铢曰锤。”
外语翻译
- 8 oz; an ancient unit of weight
- Zi (Eig, Fam)
- poids antique, un huitième d'un taël
康熙字典
康熙字典原文
正文
《唐韻》:側持切;《集韻》、《韻會》:莊持切,𡘋音菑。《說文》本作鍿,六銖也。《荀子・富國篇》〔註〕:八兩曰錙。《正字通》:古人言較量錙銖謂輕微也。《荀子》註誤云八兩曰錙,《正韻》錙引《荀》註,《韻會》銖字註八銖爲錙,𡘋非。从《說文》爲正。
义又,《莊子・徐無鬼》:無徒翼於錙壇之宮。【註】錙壇,壇名。
注解
〔錙〕字收录于《康熙字典》正文・戌集上,康熙部首是金部。
〔錙〕字拼音是zī,左右结构,可拆字为釒、甾。
〔錙〕字的汉语字典解释:㈠ [zī] ⑴ 见“锱”。
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷十四上反切側持切頁碼第467頁,第25字續丁孫
鍿
異體錙
六銖也。从金𱰭聲。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷二十七反切側持反頁碼第1094頁,第5行,第2字述
六銖也。從金甾聲。
《说文解字注》(段注本)
卷别卷十四上反切側持切古音第一部頁碼第2831頁,第1字許惟賢第1231頁,第2字
六銖也。
段注爲黍六百。鄭注《禮記・儒行》曰:八兩爲鍿。高注《詮言訓》曰:六兩曰鍿。倍鍿曰錘。《風俗通義》曰:銖六則錘。錘,暉也。二錘則鍿。鍿,熾也。二鍿則兩也。《廣韵》曰:八銖爲鍿。其說皆乖異。不與許合。惟高注《說山訓》曰:六銖曰鍿。八銖曰錘。與許說合。與詮言注乖異。疑說山之注乃許注之僅存者也。
从金。𱰭聲。
段注𱰭者,或葘字也。側持切。一部。