謑
外语翻译
- shame, disgrace
康熙字典
康熙字典原文
正文
《唐韻》:胡禮切;《集韻》、《韻會》、《正韻》:戸禮切,𡘋奚上聲。《說文》:恥也。《玉篇》:謑詬,恥辱也。《集韻》:小人怒也。《荀子・非十二子篇》無廉恥而任謑訽,謂詈辱也。
义又,人名。《宋史・宗室表》:武翼郎不謑。
又,《集韻》、《韻會》、《正韻》𡘋弦雞切,音奚。《類篇》:謑髁,不正貌。《莊子・天下篇》:謑髁無任,而笑天下之尚賢也。
又,《廣韻》:呼訝切;《集韻》、《韻會》:虛訝切,𡘋音罅 —— 怒言也。
又,《集韻》:下解切,音邂 —— 怒聲也。或作𠿇。
义《說文》或作䜁,《類篇》書作𧫟。《字彙補》譌作𧨞,非。
考證
《荀子・非十二子篇》無廉恥而任謑訽,謂詈辱也。
謹照原文任改忍。
注解
〔謑〕字收录于《康熙字典》正文・酉集上,康熙部首是言部。
〔謑〕字拼音是xǐ,左右结构,可拆字为訁、奚。
〔謑〕字的汉语字典解释:㈠ [xǐ] ⑴ 〔~诟( gòu )〕侮辱;辱骂,如“起奋迅兮奔走,违群小兮~~。”⑵ 〔~髁( kē )〕不正直的样子,如“~~无任,而笑天下之尚贤也。”
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷三上反切胡禮切頁碼第76頁,第27字續丁孫
謑
恥也。从言奚聲。
䜁
謑或从奊
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷五反切亦啓反頁碼第215頁,第4行,第2字述
恥也。從言奚聲。
反切………頁碼第215頁,第4行,第3字述
謑或從奊。
《说文解字注》(段注本)
卷别卷三上反切胡禮切古音第十六部頁碼第404頁,第2字許惟賢第182頁,第6字
謑詬,
段注二字今補。逗。
恥也。
段注《漢書・賈誼傳》。頑鈍亡恥。奊詬亡節。師古曰:奊詬謂無志分也。
从言。奚聲。
段注胡禮切。十六部。奚聲圭聲同部。是以或作奊,或作䜁也。
謑或从奊。