軻
車部12画左右结构U+8EFB
外语翻译
- axle; personal name of mencius
- Name von Menzius
- essieu
康熙字典
康熙字典原文
正文
《廣韻》:苦何切;《集韻》、《韻會》:丘何切,𡘋音珂。《說文》:車接軸也。
义又,《廣韻》:轗軻,不遇也。車行不利曰轗軻,故人不得志亦謂之轗軻。《楚辭・七諫》:埳軻留滯。
又,《廣韻》:枯我切;《集韻》、《韻會》、《正韻》:口我切,𡘋音可 —— 義同。
又,《廣韻》、《集韻》、《韻會》𡘋口箇切,音課 —— 義同。
注解
〔軻〕字收录于《康熙字典》正文・酉集下,康熙部首是車部。
〔軻〕字是多音字,拼音是kē、kě,左右结构,可拆字为車、可。
〔軻〕字的汉语字典解释:㈠ [kē] ⑴ 軸用兩木接續的車。⑵ 通「柯」。斧柄。⑶ 專指孟子名。⑷ 姓。㈡ [kě] ⑴ 〔轗軻〕見「轗」。
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷十四上反切康我切頁碼第476頁,第22字續丁孫
軻
接軸車也。从車可聲。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷二十七反切可貨反頁碼第1113頁,第4行,第2字述
接軸車也。從車可聲。
《说文解字注》(段注本)
卷别卷十四上反切康我切古音第十七部頁碼第2913頁,第4字許惟賢第1265頁,第4字
椄軸車也。
段注椄各本作接。今正。椄者,續木也。軸所以持輪。而㒳木相椄則危矣。故引申之多迍曰轗軻。趙邠卿曰:《孟子》名軻。字則未聞也。而《廣韵》曰:《孟子》居貧轗軻。故名軻。字子居。
从車。可聲。
段注康我切。十七部。