婉
意思解释
婉
wǎn基本解释
①和顺,(说话)曲折含蓄。~顺。~转( zhuǎn )(亦作“宛转”)。委~。~辞。
②美好,柔美。~丽。~约。
详细解释
形容词
1.形声。从女,宛声。本义:柔顺。
2.同本义。
婉,顺也。 妇听而婉。 恶而婉。
婉软(柔和的样子);婉艳(柔顺华美);婉嫕(婉静。温顺娴静);婉容(和顺的仪容);婉悦(恭顺和悦);婉弱(和顺谦恭);婉柔(温顺柔弱)
docile;
3.柔美。
婉娈邀恩宠,百态隨所施。
婉娈(漂亮的娈童);婉婉深深(柔美精深);婉仪(美好的仪态);婉美(美好;柔美);婉奕(柔美的样子);婉好(美好,美妙);婉冶(美丽);婉慧(柔美聪慧);婉婉(柔美,美好);婉然(美好的样子)
graceful; beautiful;
4.委婉;曲折。
经吾婉解。
婉切(委婉贴切);婉折(婉转曲折);婉笃(委婉真挚);婉缛(文辞婉转曲折而富文采);婉词(婉言。委婉的言辞);婉晦(委婉而含蓄);婉言微词(委婉而又精妙的语言)
gentle;
5.简约。
大而婉,险而易。
simple;
动词
◎非常喜欢或喜爱 婉彼二人,不忍加罪。——《文选·阮瑀·为曹公作书与孙权》
love;
国语辞典解释
婉
wǎn详细解释
形
1.和顺的。
《左传 · 昭公二十六年》:“姑慈而从,妇听而婉。”晋 · 杜预 · 注:“婉,顺也。”
温柔婉约。
2.美好的。
《诗经 · 曹风 · 候人》:“婉兮娈兮,季女斯饥。”晋 · 陆机《赠纪士诗》:“修姱协姝丽,华颜婉如玉。”
外语翻译
- amiable, congenial; restrained
- ansprechend, elegant
- aimable, douce, jolie, gracieuse
康熙字典
康熙字典原文
正文
《廣韻》、《正韻》:於阮切;《集韻》、《韻會》:委遠切,𡘋音宛。《說文》:順也。《左傳・昭三十一年》:春秋之稱婉而辨。
义又,婉婉,龍飛貌。屈原〈離騷〉:駕八龍之婉婉。
又,《集韻》:鄔管切,音盌 —— 美也。《詩・衞風》:燕婉之求。徐邈讀。
又,《正韻》:迂絹切,音怨。《詩・齊風》:猗嗟孌兮,淸揚婉兮。與下選押 —— 選去聲。
又,叶胡玩切,音換。邊讓〈章華賦〉:設長夜之歡飮兮,展中情之燕婉;竭四海之妙珍兮,盡生人之祕翫。
义妴、婉𡘋通。
考證
《詩・衞風》燕婉之求。
謹照原書衞風改邶風。
注解
〔婉〕字收录于《康熙字典》正文・丑集下,康熙部首是女部。
〔婉〕字拼音是wǎn,左右结构,可拆字为女、宛,五行属土。
〔婉〕字造字法是形声。从女,宛声。本义是柔顺。
〔婉〕字的汉语字典解释:㈠ [wǎn] ⑴ 和顺,(说话)曲折含蓄⑵ 美好,柔美
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷十二下反切於阮切頁碼第414頁,第17字續丁孫
婉
順也。从女宛聲。《春秋傳》曰:「太子痤婉。」
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷二十四反切蔚遠反頁碼第991頁,第4行,第2字述
順也。從女宛聲。《春秋傳》:「太子痤婉。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷十二下反切於阮切古音第十四部頁碼第2472頁,第5字許惟賢第1075頁,第11字
順也。
段注《鄭風》傳曰:婉然美也。《齊風》傳曰:婉,好眉目也。
从女。宛聲。
段注於阮切。十四部。
《春秋傳》曰:太子痤婉。
段注襄二十六年《左傳》文。按傳云:棄生佐,惡而婉。大子痤美而很。佐卽宋元公也。此所稱舛誤。一時記憶不精耳。按《集韵》、《類篇》皆作大子佐婉。葢依傳改正,而又失之。不知佐非大子也。
白话解释
婉,温顺。字形采用“女”作边旁,采用“宛”作声旁。《春秋左传》上说,“太子痤很温顺。”
字形解说
此字始見於篆文,從女、宛聲,隸書、楷書同。字從「女」為義符,表示此字與女子有關;從「宛」為聲符,有兼義的功能,依《說文》,「宛」字本義為「屈草自覆也」,文獻中則多用為「彎曲、曲折」的意思,與「婉」的「柔順」義關係密切。在六書中屬於形聲兼會意。