鱻
外语翻译
- fresh, new, delicious; rare, few
康熙字典
康熙字典原文
正文
《廣韻》、《集韻》𡘋相然切,音仙。《說文》:新魚精也。【註】徐鍇曰:三,衆也 —— 衆而不變,是鱻也。《周禮・天官・庖人》:凡其死生鱻薧之物,以共王之膳。【註】鱻謂生肉。【疏】新殺曰鱻。
又,《集韻》:息淺切,音獮 —— 尟,或作鱻,少也。
注解
〔鱻〕字收录于《康熙字典》正文・亥集中,康熙部首是魚部。
〔鱻〕字拼音是xiān,品字结构,可拆字为魚、䲆。
〔鱻〕字的汉语字典解释:㈠ [xiān] ⑴ 古同“鲜”。
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷十一下反切相然切頁碼第389頁,第25字續丁孫
鱻
新魚精也。从三魚。不變魚。
鉉注徐鍇曰:「三,眾也。眾而不變,是鱻也。」
附注段玉裁注:「此釋从三魚之意,謂不變其生新也。」
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷二十二反切息遷反頁碼第943頁,第5行,第2字述
新魚精也。從三魚,不變鱻。
鍇注臣鍇曰:「三,衆也。衆而不變是鱻也。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷十一下反切相然切古音第十四部頁碼第2324頁,第6字許惟賢第1011頁,第8字
新魚精也。
段注云精者,卽今之鯖字。《廣韵》云:煑魚煎食曰五矦鯖。煎食作煎肉者,誤。謂以新魚爲肴也。《周禮・䱷人》。辨魚物爲鱻薧。鄭司農曰:鮮,生也。薧,乾也。詩思文《正義》引鄭注《尙書》曰:眾鱻食,謂魚鼈也。引申爲凡物新者之偁。獸人六畜六獸六禽亦偁鱻薧。史言數見不鮮。許書玼下云新玉色鮮也,黨下云不鮮也。其字葢皆本作鱻。凡鮮明,鮮新字皆當作鱻。自漢人始以鮮代鱻。如《周禮》經作鱻,注作鮮是其證。至《說文》全書不用叚借字。而玼下黨下亦皆爲淺人所改。今則鮮行而鱻廢矣。
从三魚。
段注相然切。十四部。
不變魚也。
段注也字今補。此釋从三魚之意。謂不變其生新也。他部如驫麤猋等皆謂其生者。鱻則謂其死者。死而生新自若,故曰不變。