櫅
木部18画左右结构U+6AC5
外语翻译
- a kind of tree suitable for use to make axles for large carts
康熙字典
康熙字典原文
正文
《唐韻》:相稽切;《集韻》:牋西切;《類篇》:淺西切,𡘋音齎。《說文》:木可爲大車輪。《唐韻》:櫅榆堪作轂。
义又,《爾雅・釋木》:櫅,白棗。
又,《集韻》:前西切,音齊 —— 義同。
又,《類篇》:才詣切,音劑 —— 斷木也。
注解
〔櫅〕字收录于《康熙字典》正文・辰集中,康熙部首是木部。
〔櫅〕字是多音字,拼音是jī、jì,左右结构,可拆字为木、齊。
〔櫅〕字的汉语字典解释:㈠ [jī] ⑴ 白枣。⑵ 古书上说的一种树,木材用做大车轴。㈡ [jì] ⑴ 断木。
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷六上反切祖雞切頁碼第182頁,第8字續丁孫
櫅
木也。可以爲大車軸。从木亝聲。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷十一反切子泥反頁碼第499頁,第1行,第2字述
木也,可以爲車軸材。從木齊聲。
鍇注臣鍇按:《爾雅》「櫅,白棗」注曰:「白棗,白熟者也。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷六上反切祖稽切古音第十五部頁碼第973頁,第4字許惟賢第429頁,第7字
櫅木也。
段注《釋木》曰:櫅白棗。按許不云白棗。與《爾雅》異。葢《爾雅》本作齊白棗。今人所食棗,白乃孰是也。櫅乃別一木。《廣韵》曰:櫅榆堪作車轂。正與許合。轂軸異耳。楊雄《蜀都賦》。枇櫅㭈楬。章樵注云:櫅,榆屬。
可㠯爲大車軸。從木。齊聲。
段注祖稽切。十五部。