柷
国语辞典解释
柷
chù详细解释
名
◎乐器名。一种木制的打击乐器,上宽下窄。演奏时,以椎敲击内壁,表示音乐开始。
《尔雅 · 释乐》:“所以鼓柷谓之止。”晋 · 郭璞 · 注:“柷如漆桶,方二尺四寸,深一尺八寸,中有椎柄,连底挏之,令左右击。止者,其椎名。”
外语翻译
- instrument
- Schlagkasten (chin. Schlaginstrument) (S, Mus)
康熙字典
康熙字典原文
正文
《唐韻》、《集韻》、《韻會》、《正韻》𡘋昌六切,音俶。《說文》:樂木空也,所以止音爲節。《書・益稷謨》:合止柷敔。【註】柷狀如桼桶,方二尺四寸,深一尺八寸,中有椎柄,連底挏之,令左右擊。郭璞云:樂之初,擊柷以作之;樂之末,戛敔以止之。
又,《廣韻》:之六切,音祝 —— 義同。
义又,《類篇》:木名。《爾雅・釋木》:柷州木髦柔英。
注解
〔柷〕字收录于《康熙字典》正文・辰集中,康熙部首是木部。
〔柷〕字拼音是zhù,左右结构,可拆字为木、兄。
〔柷〕字的汉语字典解释:㈠ [zhù] ⑴ 古代打击乐器,像方匣子,用木头做成,奏乐开始时敲打。⑵ 古书上说的一种树。
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷六上反切昌六切頁碼第192頁,第1字續丁孫
柷
樂,木空也。所以止音爲節。从木,祝省聲。
附注段玉裁改「空」為「椌」。並注:「毛《傳》曰:『柷,木椌也。』……(所以止音為節)此六字大誤,柷以始樂,非以止音也。今按:當作『以止作音為柷』。」王筠句讀:「謂樂工用柷止之音,以為始作之節也。」
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷十一反切隻逐反頁碼第487頁,第2行,第2字述
樂,木工用柷聲音爲亨。從木,柷省聲。
鍇注臣鍇按:《字書》柷之言始也。
《说文解字注》(段注本)
卷别卷六上反切昌六切古音第三部頁碼第1058頁,第3字許惟賢第466頁,第5字
樂木椌也。
段注樂上當有柷字。椌各本作空。誤。《周頌・毛傳》曰:柷,木椌也。圉楬也。許所本也。今更正。
所㠯止音爲節。
段注按鉉本此六字大誤。柷以始樂,非以止音也。鍇本此篆已佚。而見《韵會》者亦譌舛不可讀。今按當作以止作音爲柷。《釋樂》曰:所以𡔷柷謂之止。葢椌之言空也。自其如桼桶言之也。柷之言觸也。自其椎柄之撞言之也。《皋陶謨》。合止柷敔。鄭注云:柷狀如桼桶而有椎。合之者,投椎其中而撞之。《爾雅》郭注云:柷如桼桶。方二尺四寸(《風俗通・廣雅》云三尺五寸)。深一尺八寸(《風俗通》云尺五寸)。中有椎柄。連底挏之。令左右擊。止者,其椎名。劉熈云:柷,祝也。故訓祝爲始。以作樂也。
從木。祝省聲。
段注昌六切。三部。