词语解释
蹧蹋[ zāo tà ]
⒈ 亦作“蹧踏”。
⒉ 浪费;损坏。
⒊ 侮辱;蹂躏。
⒋ 摧残;作践。
引证解释
⒈ 亦作“蹧踏”。
⒉ 浪费;损坏。
引李劼人 《大波》第一部第四章:“酒也蹧蹋了,菜也蹧蹋了。”
⒊ 侮辱;蹂躏。
引《花月痕》第九回:“秋痕 那日从 柳溪 回家,感激 荷生 一番赏识,又忿恨 苟才 那般蹧蹋。”
章炳麟 《新方言·释言》:“凡暴殄器物陵践善人皆谓之蹧蹋。”
欧阳予倩 《忠王李秀成》第五幕第一场:“我不愿意受那些 清 兵的蹧踏,王爷,你要是当我是你的妻子,你就把你的刀给我吧。”
周立波 《暴风骤雨》第一部六:“韩老六 爷俩,看见人家好媳妇、好姑娘,要千方百计弄到手里来蹧蹋。”
⒋ 摧残;作践。
引《花月痕》第四七回:“你不想 中国 三十年兵燹,是那个开端?前前后后蹧蹋了几许生灵?你还装聋做哑么?”
《恨海》第九回:“无人管束,他自然有糊涂的时候,这也难怪,只是太把身子蹧蹋了。”
艾明之 《火种》第二章:“你那张烂嘴皮子真要闲得慌,就去啃狗屎去,别在这儿蹧蹋人!”
国语辞典
蹧蹋[ zāo ta ]
⒈ 不加以珍视、爱惜。也作「糟踏」、「糟蹋」、「蹧塌」。
引《红楼梦·第五七回》:「便欲说与薛蟠为妻,因薛蟠素习行止浮奢,又恐蹧蹋人家的女儿。」
《文明小史·第三五回》:「况且清净地方,如何容得俗人前来蹧蹋?」
反保护 爱惜
⒉ 侮辱、嘲骂。也作「糟踏」、「糟蹋」、「蹧塌」。
引《红楼梦·第五九回》:「他先领著人蹧蹋我,我怎么说人?」
《文明小史·第三八回》:「不承望你报答,倒开口奴才,闭口奴才的蹧蹋我!」
英语variant of 糟蹋[zao1 ta4]
相关词语
- zuǒ xíng左行
- zhēng yī kǒu qì争一口气
- zōng gōng宗工
- zhòu niǎo噣鸟
- zhān zhūn邅迍
- zhī zhí祗直
- zhēn zhì贞质
- zhuì zhào缀兆
- zuì háo醉毫
- zǎo shù澡潄
- zhòng xīng huán jí众星环极
- zhēn shuǎng贞爽
- zhōng wài hé zī jīng yíng qǐ yè中外合资经营企业
- zhǎng zhí掌执
- zhuō sè拙涩
- zhōng zhí钟值
- zhí yán zhèng jiàn直言正谏
- zhì zé治择
- zì shì自释
- zī huàn资宦
- zuò dà作大
- zhè shān wàng zhe nà shān gāo这山望着那山高
- zhī jìn néng suǒ知尽能索
- zǐ wài xiàn紫外线
- zhā zǐ查滓
- zǔ zǔ sūn sūn祖祖孙孙
- zhì wén制文
- zào yáo shēng fēi造谣生非
- zhà yá炸牙
- zhōng xiāo wǔ中宵舞
- zài jī再朞
- zāo gāo糟糕
- zhé jiǎn折简
- zhōng líng忠灵
- zhèng zhī正支
- zhēn shén甄神
- zuò fǎn作反
- zhàn róng战容
- zǐ mèi huā姊妹花
- zòu míng奏明