词语解释
流浪[ liú làng ]
⒈ 生活没有着落,到处漂泊。
例流浪街头。
英roam about (around); lead a vagrant life;
引证解释
⒈ 在水里飘游。
引晋 孙绰 《喻道论》:“鳞介之物,不达皐壤之事;毛羽之族,不识流浪之势。”
⒉ 引申谓流转各地,行踪无定。
引晋 陶潜 《祭从弟敬远文》:“余尝学仕,缠绵人事,流浪无成,惧负素志。”
唐 于逖 《忆舍弟》诗:“饥寒各流浪,感念伤我神。”
周立波 《暴风骤雨》第一部四:“母子二人半饥半饿,在凄风苦雨里,流浪好些年。”
⒊ 犹放浪。放纵,无拘束。
引唐 李渤 《喜弟淑再至为长歌》:“嗟余流浪心最狂,十年学剑逢时康。”
陈少白 《兴中会革命史别录·尤少纨之略史》:“尤烈 字 少紈,放诞流浪,喜大言。”
⒋ 犹轮回。
引宋 无名氏 《异闻总录》卷一:“汝无始以来,迷己逐物,为所转溺於淫邪,流浪千劫,不自解脱。”
国语辞典
流浪[ liú làng ]
⒈ 飘泊、没有固定的居所。
引宋·苏轼〈芙蓉城〉诗:「此生流浪随苍溟,偶然相值两浮萍。」
近漂泊 流离 流落 流亡
反安居
英语to drift about, to wander, to roam, nomadic, homeless, unsettled (e.g. population), vagrant
德语Landstreicherei (S), wandern (V), nomadisch (Adj), umherziehend (Adj)
法语vagabonder
相关词语
- liǎng jiǎo jū jiān两脚居间
- lù lín hǎo hàn绿林好汉
- lù mǎ路马
- lǐng yīn岭阴
- lù liáng fàng sì陆梁放肆
- liè quán冽泉
- lí wù黎物
- liè yè烈业
- liào zhàng料帐
- lì shí立石
- lún dūn dì xià tiě dào伦敦地下铁道
- lín cǎi鳞彩
- lái huì来会
- lǐ shē níng jiǎn礼奢宁俭
- lǚ jù吕巨
- lì jiào立教
- lǐ shàn lán李善兰
- lì duān利端
- lèi dǐ xià chā chái肋底下插柴
- lí zòng离纵
- làn cháng烂肠
- liè yíng列营
- lóng shēn龙身
- lè wán乐玩
- lì zhǔ丽瞩
- lǎn zhū揽诸
- líng yáng麢羊
- lǜ gé shī律格诗
- léi hōng diàn zhuǎn雷轰电转
- luán yí wèi銮仪卫
- liàn yì炼意
- lǎo diāo老雕
- luán zī鸾姿
- lù dòng鹿洞
- lā fǎ gé拉法格
- líng xī灵夕
- lù xíng鹭行
- lù chū路出
- lì yuè丽月
- lè bì勒毕