放下屠刀,立地成佛
拼音fàng xià tú dāo,lì dì chéng fó
注音ㄈㄤˋ ㄒ一ㄚˋ ㄊㄨˊ ㄉㄠ,ㄌ一ˋ ㄉ一ˋ ㄔㄥˊ ㄈㄛˊ
繁体放下屠刀,立地成佛
词语解释
放下屠刀,立地成佛[ fàng xià tú dāo,lì dì chéng fó ]
⒈ 原为佛教禅宗劝人修行的话,后用来比喻作恶的人只要决心悔改,就会变成好人。
例从来说孽海茫茫,回头是岸,放下屠刀,立地成佛。——《儿女英雄传》
英drop one’s cleaver and become a Buddha—a wrongdoer achieves salvation as soon as one gives up evil;
引证解释
⒈ 佛教语,谓停止作恶,立成正果。后比喻只要真心改恶从善,就可成为好人。
引《朱子语类》卷三十:“佛家所谓放下屠刀,立地成佛。”
清 纪昀 《阅微草堂笔记·滦阳消夏录四》:“夫佛法广大,容人懺悔,一切恶业,应念皆消。放下屠刀,立地成佛。汝不闻之乎?”
吴晗 《论法统》:“放下屠刀,立地成佛!放下你们唱得太多的滥调,也可以立地成佛。”
国语辞典
放下屠刀,立地成佛[ fàng xià tú dāo lì dì chéng fó ]
⒈ (谚语)佛教徒劝人修行的话。后比喻只要真心改恶从善,便立即成为好人。也作「放下屠刀便成佛」。
引《朱子语类·卷三〇·论语·雍也篇》:「佛家所谓『放下屠刀,立地成佛』,若有过能不贰,直是难。」
《镜花缘·第一〇回》:「此非『放下屠刀,立地成佛』么!可见上天原许众生回心向善的。」
英语lay down butcher's knife, become a Buddha on the spot (idiom); instant rehabilitation, to repent and be absolved of one's crimes
相关词语
- fēng huí lù zhuǎn峰回路转
- fàng zhú放逐
- fèng huáng zhú凤凰竹
- fēng chù风搐
- fēi jīng飞精
- fǔ pí腐皮
- fēi zhōu非洲
- fāng shèn方慎
- fèi jiǎng费讲
- fù ěr shè shēng附耳射声
- fán róng fù qiáng繁荣富强
- fǔ yǎng wú kuì俯仰无愧
- fó chǐ佛齿
- fēi lái fēi qù飞来飞去
- fān yuè翻跃
- fēi zhì蜚蛭
- fá mò罚没
- fēi yáo飞謡
- fán zhǐ繁祉
- fá qì伐器
- fēn tíng kàng lǐ分庭抗礼
- fèi chóu沸稠
- fù shì复试
- fǎ táng法堂
- fēi yì非意
- fēi dí飞镝
- fén shān坟埏
- fēng qīng风清
- fēng léi风雷
- fěng sòng讽诵
- fàn fú泛浮
- fēng chuí yún sàn风吹云散
- fēng xíng风行
- fù yuè覆阅
- fēi dié飞碟
- fèn sāng忿丧
- fú zhōng浮钟
- fāng děng shēng方等声
- fú lún扶轮
- fāng chuí方垂