人言可畏的意思解释
言:指流言蜚语。人的流言蜚语是可怕的。
出处《诗经 郑风 将仲子》:“人之多言,亦可畏也。”
例句但是人言可畏,必定也要明明心;就是你不怕什么,难道我们老大死了,还当王八么?(清 李宝嘉《活地狱》第三十回)
辨形“畏”,不能写作“味”。
谜语凶信
用法主谓式;作分句、宾语;含贬义。
典故春秋时,郑国的大夫子皮打算让尹何担任自己封地上的主管,尹何是子皮家的小臣,没有管理这么大地域的经验和能力,许多人觉得此人难以胜任。
为此,子皮征求辅助自己执政的子产的意见。子产说:“尹何年纪轻,恐怕不行吧。”子皮不以为然,说:“尹何谨慎、敦厚,我很喜欢他,他也不会背叛我。他虽然缺乏经验,但可以让他学呀。学的时间久了,他也就懂得治理的道理了。”
子产反对说:“那不行,大凡一个人爱护另一个人,总希望对被爱护的人有利。现在你爱护一个人,却把这么重要的事交给他。这好比你让一个不会拿刀的人去割东西,那是会给割东西的人带来很大损害的。这样,今后又有谁敢再来求你保护呢?”
接着,子产诚恳他说道:“您是郑国的栋梁,要是屋栋断裂了,我们这些住在屋子里的人不是也要遭殃吗?再举一个例子说吧,如果您有一匹精致美丽的锦缎,您决不会把它交给一个不会裁衣的人去学着裁制衣服,因为您怕把锦缎结糟蹋了。”
说到这里,子产把话引到正题上来:“大官大邑是用来维护百姓利益的,这比那匹精致美丽的锦缎重要得多了。您连锦缎都舍不得给不会裁衣的人去裁制衣服,却为什么把大官大邑交给毫无经验的人去担任和管理呢?您这样的作法,岂不是把锦缎看得比大官大邑还要重了吗?我也从来没有听说过借做官的机会来学做官的。”
子产见子皮听了在点头,又进一层说:“再拿打猎来作例子吧,有个人连马车也不会驾、弓箭都不会射,他怎么能打到野兽呢?恐怕野兽没有打着,自己却要翻车呢。管理国家大事也是如此”总要先学会再去当政而不能先当起政来再去学。硬要这样子,必定会造成重大损失。”
子皮听了子产这席话,连连点头说:“您说得对极了,我太不聪明了。衣服是穿在我自己身上的,所以我知道要慎重地选择人来裁制。大官大邑关系到百姓的利益,我却非常轻视,真是太鼠目寸光了!”说到这里,子皮向子产拜了一拜,接着又说:“如果不是先生用这番话来提醒我,我还不知自己干了蠢事呢。记得从前我曾经说过,你治理郑国,我只治理我的家产,使我的身体有所寄托也就足够了。我向您请求从今以后,连我的家事也听从你的意见去做!”
子产听了连连摇头说:“人心各不相同,就像人面各不相同一样,我怎么敢说你的面貌与我的面貌相同呢?我心里觉得你这样做很危险,所以据实相告。”子产这话的言外之意是,我心里的想法并不见得与你子皮的相同。
子皮觉得子产对国家非常忠诚,所以把政事完全委托给他。后来,子产把郑国治理得富强起来。
相关成语
- rì jìn bù shuāi日进不衰
- róng qià wú jiàn融洽无间
- rén mín chéng guō人民城郭
- rě huò zhāo qiān惹祸招愆
- rú rù zhī lán zhī shì,jiǔ ér bù wén qí xiāng如入芝兰之室,久而不闻其香
- rěn chǐ tōu shēng忍耻偷生
- rú gěng zài hóu如鲠在喉
- rì shēng yuè héng日升月恒
- rù xiāng suí sú入乡随俗
- rú huā sì duǒ如花似朵
- rú lín shēn gǔ如临深谷
- rén xīn bù gǔ人心不古
- rǎn zhǐ yú dǐng染指于鼎
- rú yuàn yǐ cháng如愿以偿
- rì zhōng jiāng zè日中将昃
- rú sī ér yǐ如斯而已
- rén wáng jiā pò人亡家破
- rèn qí zì rán任其自然
- ruò bù hǎo nòng弱不好弄
- rén bù wèi jǐ,tiān zhū dì miè人不为己,天诛地灭
- rì mài yuè zhēng日迈月征
- rú jiáo jī lèi如嚼鸡肋
- ràng yì jìng láo让逸竞劳
- rú huā sì yù如花似玉
- rén zhī cháng qíng人之常情
- rán méi zhī jí燃眉之急
- rì zhōng bì yí日中必移
- rén zì wéi zhèng人自为政
- rì duàn yuè liàn日锻月炼
- rú rú ér dòng蠕蠕而动
- rì bù xiá jǐ日不暇给
- rén xīn wéi wēi人心惟危
- rú lín dà dí如临大敌
- rén rén zì wēi人人自危
- rì báo sāng yú日薄桑榆
- rén qín liǎng wáng人琴两亡
- rěn rǎn dài xiè荏苒代谢
- rú yǐ fù shān如蚁附膻
- rěn chǐ hán xiū忍耻含羞
- rǎng rǎng xī xī攘攘熙熙