客死他乡的意思解释
客死:死在异乡或国外。死在离家乡很遥远的地方。
出处元·无名氏《合同文字》第一折:“不争我病势正昏沉,更那堪苦事难支遣,忙赶上头里的丧车不远,眼见客死他乡有谁祭奠。”
例句路遥《平凡的世界》第六卷第30章:“当年这里搬走的那些老人,几乎都已客死他乡。”
用法作谓语、宾语、定语;指死在异乡。
相关成语
- kuò mù xiāng dài括目相待
- kǒu xián tiān xiàn口衔天宪
- kuā kuā ér tán夸夸而谈
- kè kǔ nài láo刻苦耐劳
- kòu xīn qì xuè叩心泣血
- kǒu dāi mù dùn口呆目钝
- kào shān chī shān,kào shuǐ chī shuǐ靠山吃山,靠水吃水
- kū mù xiǔ zhū枯木朽株
- kuàng rì jī guǐ旷日积晷
- kè hú chéng wù刻鹄成鹜
- kāi tiān pì dì开天辟地
- kē tóu lǐ bài磕头礼拜
- kè fá yuàn yù克伐怨欲
- kǎo jì yōu míng考绩幽明
- kǔ sī è xiǎng苦思恶想
- kǔ kǒu zhī yào苦口之药
- kè yì jīng yíng刻意经营
- kǔ xīn jī lǜ苦心积虑
- kāi juàn yǒu yì开卷有益
- kuān xīn wán宽心丸
- kuí huā xiàng rì葵花向日
- kū xiào bù dé哭笑不得
- kuī jiàn yī bān窥见一斑
- kě wàng bù kě jí可望不可即
- kǒng hòu zhēng xiān恐后争先
- kuǎn kuǎn ér tán款款而谈
- kǔ bù kè yán苦不可言
- kuàng rì lěi shí旷日累时
- kǔ yún shī suì楛耘失岁
- kàn rén méi yǎn看人眉眼
- kuī rán dú cún岿然独存
- kǔ xīn jiāo sī苦心焦思
- kuài xīn suì yì快心遂意
- kuàng gǔ wèi yǒu旷古未有
- kuí huò zhī xīn葵藿之心
- kāi hé zì rú开合自如
- kū mù sǐ huī枯木死灰
- kāi guó yuán xūn开国元勋
- kǔ bù liáo shēng苦不聊生
- kuài rén kuài yǔ快人快语