䉾
外语翻译
- bad; poor quality of rice
康熙字典
康熙字典原文
正文
《廣韻》、《集韻》𡘋兵媚切,音祕。《說文》:惡米也。
又,《集韻》:蒲昧切,音佩。又,補妹切,音背 —— 義𡘋同。
义《集韻》或作粊,亦作𥺘。
注解
〔䉾〕字收录于《康熙字典》正文・未集上,康熙部首是米部。
〔䉾〕字是多音字,拼音是mì、bì,上下结构,可拆字为北、米。
〔䉾〕字的汉语字典解释:㈠ [bì] ⑴ 恶米。《説文•米部》:“䉾,惡米也。”⑵ 古地名。春秋鲁东郊地名。故地当在今山东省曲阜市。后作“費”。《廣韻•至韻》:“䉾,魯東郊地名。”
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷七上反切兵媚切頁碼第233頁,第3字續丁孫
䉾
異體粊
惡米也。从米北聲。《周書》有《䉾誓》。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷十三反切筆媚反頁碼第597頁,第1行,第1字述
悪米。從米北聲。《周書》曰:「有䉾誓。」
鍇注臣鍇按:古文《尚書》:「費誓。」如此。《春秋》作費,魯地名,今沂州費縣。
《说文解字注》(段注本)
卷别卷七上反切兵媚切古音第十五部頁碼第1323頁,第2字許惟賢第578頁,第4字
粊
惡米也。
段注粟之不成者曰秕。米之惡者曰粊。其音同也。《莊子》。塵垢粃康。粃卽粊字。
从米。比聲。
段注各本篆作䉾。解云北聲。今正。粊在古音十五部。不當用一部之北諧聲也。《經典釋文》、《五經文字》皆不誤。若《廣韵》作粊。注云:《說文》作䉾。葢由《說文》之誤巳久。《玉篇》作𥺟,作𥺘,作䉾。皆云惡米。而皆粊之誤。兵媚切。十五部。
《周書》有《粊誓》。
段注《尙書・粊誓》。卽今所用衛包妄改本之《費誓》也。《周禮》、《禮記・曾子問》鄭注皆云《粊誓》。裴駰,司馬貞注《史記》皆云《尙書》作粊。司馬貞當開元時。衛包本猶未行。至包乃改作費。至宋開寶。陳諤乃將《尙書音義》之粊改費。學者莫知古本矣。貞之改粊爲費也。直謂粊卽《季氏》費邑。不知漢費縣故城在今兖州府費縣西北二十里。去曲阜且三百里。《粊誓》全篇乃初出師時語。未必遠在今費縣。《史記》作肹誓。徐廣曰:一作鮮。一作獮。葢伏生作肹,作鮮,作獮。古文作粊。音正相近。不當从一部北聲可知。