阗
意思解释
阗闐
tián基本解释
①充满。宾客~门。精气~溢。~~(a.盛,满,如“飞龙在天,云雨~~”。b.形容鼓声、车马声,如“旋车马雷骇,轰轰~~”)。
②声音大。喧~。
详细解释
形容词
◎(形声。从门,真声。本义:盛;大) 同本义。也作“阗阗”。
阗,盛貌。 怒涛泼地轰雷阗。
阗阗(状声词。常用以形容鼓声、车声)。也形容某些盛大壮阔的场景。
grand;
动词
◎充满;填塞。
宾客阗门。
阗溢(充满,盈满);阗噎(盈满,满溢);阗门(充塞门庭);阗拥(充塞拥挤);阗塞(拥塞);阗咽(堵塞;拥挤)
fill;
外语翻译
- a place in Xinjiang province
- auffüllen, auftanken
- remplir, abondant
康熙字典
康熙字典原文
正文
《唐韻》:待年切;《集韻》、《韻會》、《正韻》:亭年切,𡘋音田。《說文》:盛也。《博雅》:闐闐,盛也。
义又,《博雅》:闐闐,聲也。《詩・小雅》:振旅闐闐。【朱註】闐闐,鼓聲也。《爾雅・釋天》:振旅闐闐。【註】闐闐,羣行聲。左思〈蜀都賦〉:車馬雷駭,轟轟闐闐。【註】皆言車馬之聲。
义又,《增韻》:滿也。《史記・汲鄭傳》:始翟公爲廷尉,賓客闐門。《前漢・游俠傳》:人無賢不肖闐門。
义又,地名。《前漢・西域傳》:到𤰞闐城。《抱朴子・仙藥卷》:得于闐國白玉。
义又,與顛同。《禮・玉藻》盛氣顚實揚休〔註〕:顚,讀爲闐 —— 盛身中之氣,使之闐滿其息。
又,《集韻》或作𥧑。《前漢・游俠傳》闐門〔註〕:師古曰:與𥧑字同。
又,《廣韻》、《集韻》、《韻會》:堂練切;《正韻》:蕩練切,𡘋音電 —— 于闐,國名。
又,音冀。《前漢・陳湯傳》:涉康居界,至闐池西。【註】闐,音冀。
注解
〔闐〕字收录于《康熙字典》正文・戌集上,康熙部首是門部。
〔闐〕字拼音是tián,半包围结构,可拆字为門、真。
〔闐〕字的汉语字典解释:㈠ [tián] ⑴ 见“阗”。
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷十二上反切待年切頁碼第397頁,第29字續丁孫
闐
盛皃。从門眞聲。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷二十三反切笛前反頁碼第957頁,第1行,第2字述
盛皃也。從門眞聲。
鍇注臣鍇曰:「《詩》云:『振旅闐闐。』」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷十二上反切待年切古音第十二部頁碼第2358頁,第1字許惟賢第1025頁,第2字
盛皃也。
段注謂盛滿於門中之皃也。詩曰:振旅闐闐。《孟子》作塡。《玉藻》。盛氣顚實。叚顚爲闐也。
从門。眞聲。
段注待年切。十二部。