湔
意思解释
湔
jiān基本解释
◎洗。~洗(a.洗濯;b.除去耻辱)。~雪(洗刷罪名,昭雪冤屈)。~祓(涤除污秽、恶习)。
详细解释
动词
1.形声。从水,前声。本义:水名。湔水,在四川。
2.用水洗。
湔,濯也。 湔,洒也。 谁道湔裙人远。 湔浣肠胃,漱涤五藏。
湔除(洗去污秽);湔汰(洗涤);湔刷(洗刷);湔拂(清洗、涤除)
wash; cleanse;
3.洗雪(耻辱);清除(过失、罪责等)。
近降赦恩,谋反大逆,皆蒙湔雪。
湔雪(洗刷罪名,昭雪冤屈);湔改(洗去罪责,悔过自新);湔贷(洗罪赎罪);湔洒(洗刷,洗雪)
purge; purify;
4.浸入,浸润 。
湔润(浸润);湔拂(浸染)
soak;
国语辞典解释
湔
jiān详细解释
动
1.清洗、洗刷。
《醒世恒言 · 卷三 · 卖油郎独占花魁》:“那件污秽的衣服,我叫丫鬟湔洗干净了还你罢。”《清史稿 · 卷二四 · 德宗本纪二》论曰:“欲张挞伐,以湔国耻。”
2.溅洒、溅污。
《战国策 · 齐策三》:“訾天下之主,有侵君者,臣请以臣之血湔其衽。”
名
◎湔江:河川名。在大陆地区四川省境内,为中江上流。自灌县西分岷江东流,至广汉县东注入沱江。
外语翻译
- wash, cleanse; purge
- reinigen
- nettoyer, purifier
康熙字典
康熙字典原文
正文
《廣韻》、《集韻》:子仙切;《韻會》:將先切,𡘋音煎 —— 水名。《前漢・地理志》:蜀郡綿虒縣玉壘山,湔水所出。
义又,手瀚也、灑也、傍沾也。《戰國策》:汙明見春申君曰:君獨無意湔袚。
又,《廣韻》、《正韻》𡘋側前切,音箋。又,《廣韻》、《集韻》𡘋子賤切,音箭 —— 義𡘋同。
又,《集韻》:則旰切,音贊 —— 與灒同,汗灑也。
又,《廣韻》:昨先切,音前 —— 湔胡,藥名。
考證
《戰國策》汙明見春申君曰,君獨無意湔袚。
謹照原文湔袚下增僕也二字。
注解
〔湔〕字收录于《康熙字典》正文・巳集上,康熙部首是水部。
〔湔〕字拼音是jiān,左右结构,可拆字为氵、前,五行属水。
〔湔〕字造字法是形声。从水,前声。本义是水名。湔水,在四川。
〔湔〕字的汉语字典解释:㈠ [jiān] ⑴ 洗
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷十一上反切子仙切頁碼第360頁,第3字續丁孫
𣾥
異體𣾅、湔
水。出蜀郡緜虒玉壘山,東南入江。从水𣦃聲。一曰手𤃬也。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷二十一反切則千反頁碼第875頁,第3行,第1字述
水,出蜀郡緜虒玉壘山東,南入江。從水前聲。一曰湔手澣也。
鍇注臣鍇按:《漢書》:「湔出緜虒縣玉壘山,至江陽入江,過郡三行千八百九十里。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷十一上反切子仙切古音第十二部頁碼第2073頁,第1字許惟賢第907頁,第1字
湔水。出蜀郡緜虒玉壘山。東南入江。
段注郡字衍。《前志》曰:蜀郡緜虒。《後志》曰:蜀郡緜虒道。有蠻夷曰道。《前志》省文耳。《前志》曰:緜虒玉壘山,湔水所出。東南至江陽入江。過郡三。行千八百九十里。又曰:廣漢郡緜竹縣紫巖山,緜水所出。東至新都北入雒。廣漢郡雒縣章山,雒水所出。南至新都谷(字誤)入湔。過郡三者,蜀郡廣漢犍爲也。湔水,緜水,雒水三水互受通偁。《水經》云:又東過江陽縣南。雒水從三危山東過廣魏雒縣南。東南注之。是卽《漢志》之湔水兼緜雒至江陽入江者也。三危山,葢卽《漢志》之玉壘山。《水經》以雒爲湔也。江陽今四川瀘州。緜虒玉壘山當在松潘衞境內。《蜀都賦》曰:廓靈關以爲門。包玉壘而爲宇。劉逵注。玉壘,山名。湔水出焉。在成都西北。岷山畍在後。古曰宇。靈關在前。故曰門也。今水道,緜水由緜竹縣至漢州合雒水。雒水由什邡縣至漢州合緜水。其下流經𥳑州,資陽縣,資縣,內江縣,富順縣至瀘州城與大江會。於《漢志》、《水經》皆無不合。特其名或異耳。此史所謂中水也。其上游據酈氏云湔水入江。有湔堋,湔堰,湔㳛諸偁。故今謂中水爲沱江。但秦李冰所造。非禹故道。《漢志》亦不謂湔爲沱。
从水。𣦃聲。
段注子仙切。十二部。
一曰湔,半𤃬也。
段注各本作手𤃬之。今依《水經注》引《字林》手作半。依《集韵》、《玉篇》之作也。此別一義。半澣者,澣衣不全濯之,僅濯其垢處曰湔。今俗語猶如此。此相沿古語。如云湔裙是也。《廣韵》。湔,洗也。一曰水名。此用《說文》而互易其先後耳。《字林》葢全襲《說文》語。而酈書於湔水出緜虒玉壘山下引呂忱云:一曰半浣水也,下注江。此妄增水字,謂半浣爲湔水別名。亦其涉獵者博。不無抵梧。濯者,𤃬也。湔者,半𤃬也。《說文》屬辭之法。