沬
意思解释
沬
mèi基本解释
①古地名。春秋时卫邑,在商都朝歌南,故地在今河南省淇县南。《詩•鄘風•桑中》:“爰釆唐矣,沬之鄉矣。”
②水名。《廣韻•泰韻》:“沬,水名。”
③通“昧”。微暗不明。《集韻•隊韻》:“沬,微晦也。”
详细解释
名词
◎古地名 。春秋时卫国的一邑。在今河南淇县南。
Mei city;
形容词
◎通“昧”。昏暗 丰其沛,日中见沬。——《易·丰》。注:“沬,微昧之明也。” 【漢典】。
obscure;
国语辞典解释
沬
mèi详细解释
名
1.地名。春秋时卫邑,故址在今大陆地区河南省淇县。
2.微明之光。
《易经 · 丰卦 · 九三》:“丰其沛,日中见沬。”唐 · 陆德明《经典释文 · 卷二 · 周易音义》:“沬,微昧之光也。”
外语翻译
- dusk; Mei river; Zhou dynasty place-name; (Cant.) to go underwater, to dive
- Anbruch, Beginn (S)
- aube, (nom de lieu)
康熙字典
康熙字典原文
正文
古文: 湏
《廣韻》、《集韻》:莫貝切;《韻會》、《正韻》:莫佩切,𡘋音妹 —— 衞邑名。《詩・鄘風》:沬之鄕矣。亦作妹。《書・酒誥》:明大命于妹邦。
义又,《易・豐卦》:日中見沬。【註】王氏曰:微昧之明也。薛氏曰:斗之輔星。
又,《廣韻》、《集韻》𡘋無沸切,音未 —— 水名。
又,《唐韻》:荒內切;《集韻》:呼內切;《正韻》:呼對切,𡘋音誨。《說文》:灑面也。通頮。
义又作靧。《禮・內則》:面垢燂潘請靧,足垢燂湯請洗。
注解
〔沬〕字收录于《康熙字典》正文・巳集上,康熙部首是水部。
〔沬〕字是多音字,拼音是huì、mèi,左右结构,可拆字为氵、未。
〔沬〕字的汉语字典解释:㈠ [huì] ⑴ 洗脸。《説文•水部》:“沬,洒面也。”㈡ [mèi] ⑴ 古地名。春秋时卫邑,在商都朝歌南,故地在今河南省淇县南。《詩•鄘風•桑中》:“爰釆唐矣,沬之鄉矣。”⑵ 水名。《廣韻•泰韻》:“沬,水名。”⑶ 通“昧”。微暗不明。《集韻•隊韻》:“沬,微晦也。”
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷十一上反切荒內切頁碼第375頁,第5字續丁孫
沬
洒面也。从水未聲。
湏
古文沬从𩑋。
附注羅振玉《增訂殷虛書契考釋》:「(甲骨文)象人散髮就皿洒面之狀。」
附注《說文新證》:「金文从兩手捧倒皿,會以水沬洗之意,其偏旁或多或少。」
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷二十一反切虎配反頁碼第917頁,第5行,第2字述
洒面也。從水未聲。
反切………頁碼第917頁,第5行,第3字述
古文沫從頁。
《说文解字注》(段注本)
卷别卷十一上反切荒內切古音第十五部頁碼第2252頁,第6字許惟賢第980頁,第7字
洒面也。
段注《律歷志》引《顧命》曰:王乃洮沬水。師古曰:沬,洗面也。《禮樂志》。霑赤汗。沬流赭。晉灼曰:沬,古靧字。《檀弓》。瓦不成味。鄭云:味當作沬。沬,靧也。按此沬謂瓦器之釉,如洗面之光澤也。
从水。未聲。
段注荒內切。十五部。
古文沬。从𠬞水。从頁。
段注各本篆作湏,解作从頁。今正。尚書。王乃洮頮水,《釋文》曰:《說文》作沬。云古文作頮。《文選》。頮血飲泣。李注曰:頮,古沬字。李注本作古文沬字。奪文耳。陸語尤可證。《說文》作頮。從兩手匊水而洒其面。會意也。《內則》作靧。從面,貴聲。葢漢人多用靧字。沬頮本皆古文。小篆用沬,而頮專爲古文。或奪其𠬞,因作湏矣。