词语解释
挖苦[ wā kǔ ]
⒈ 用俏皮话讽刺。
例他们一定会用俏皮话挖苦我。
英whip; speak sarcastically; disparage sb. by innuendoes;
引证解释
⒈ 用刻薄的话讥笑人。
引《二十年目睹之怪现状》第四一回:“説是测字先生看《经世文编》,看来他还想做官,还想大用呢。从此就三三两两,时来挖苦。”
《官场现形记》第四七回:“施藩臺 文理虽不甚清通,然而极爱掉文,又喜欢挖苦。因为 萧臬臺 是 江西 人,他背后总要説他是个锯碗的出身。”
巴金 《秋》十二:“大表哥,你在挖苦我,我哪儿说得上用功。”
国语辞典
挖苦[ wā ku ]
⒈ 用轻薄的话讥讽别人。
引《官话指南·卷二·官商吐属》:「我这个笑话儿,是挖苦典史的。」
《文明小史·第三三回》:「岂知这句话,更把个县官说得呆了,以为他是有意来挖苦我了。」
近讽刺 讥讽 讥嘲 奚落
反奉承 恭维 赞叹
英语to speak sarcastically, to make cutting remarks
德语Gespött (S), Spott (S), Stichel (S), eine sarkastisch ironische Bemerkung machen (V), sticheln (V), sarkastisch (Adj), zynisch (Adj)
法语se moquer de, railler
相关词语
- wén jī wǔ闻鸡舞
- wú bō无拨
- wū yín乌银
- wéi qiè韦箧
- wǔ fèng舞凤
- wěi jì猥计
- wú shēng wú xiù无伤无臭
- wú chéng芜城
- wú piān wú bēi无偏无陂
- wén xué shè文学社
- wǎn lōu挽搂
- wēi ěr xùn威耳逊
- wù shuí兀谁
- wù xù鋈续
- wēi xié微邪
- wēi fèng威凤
- wēi kù威酷
- wù wài rén物外人
- wǔ bì五辟
- wài jì外祭
- wǎn jìn晩近
- wěi jué痿蹷
- wēi jìn威禁
- wǎ là guó瓦剌国
- wǔ wáng zhàng五王帐
- wán měi jìng jiè完美境界
- wén sōu dīng jiǎ文搜丁甲
- wǔ chá午茶
- wěi zhàng委杖
- wú lèi无类
- wáng liú王刘
- wù máng máng雾茫茫
- wàng yáng ér tàn望洋而叹
- wāi fēng xié qì歪风邪气
- wài mǔ外母
- wēi nǎo mào危脑帽
- wáng rì亡日
- wéi qiáng帷墙
- wěi liè猥劣
- wēng zhòng翁仲