词语解释
同甘共苦[ tóng gān gòng kǔ ]
⒈ 同享幸福安乐,共度艰难困苦。
例官兵一致,同甘共苦。
英share weal and woe with; share with sb. through thick and thin; go through storm and stress together with;
引证解释
⒈ 亦省作“同甘苦”。一同尝甘苦之味。比喻有福同享,有难同当。常偏指共患难。
引《南史·张永传》:“其为将帅,能与士卒同甘苦。”
宋 施德操 《北窗炙輠》卷上:“元帝 与 王导,岂他君臣比,同甘共苦,相与奋起於艰难颠沛之中。”
《英烈传》第六一回:“朕念皇后,偕起布衣,同甘共苦。”
毛泽东 《关于正确处理人民内部矛盾的问题》十一:“在我们的许多工作人员中间,现在滋长着一种不愿意和群众同甘苦,喜欢计较个人名利的危险倾向。”
国语辞典
同甘共苦[ tóng gān gòng kǔ ]
⒈ 同欢乐,共患难。也作「分甘共苦」、「同甘同苦」。
引《五代史平话·唐史·卷下》:「彦章以步军十万人攻杨刘城,李周尽力拒守,每与士卒同甘共苦,故能得军心,效死勿去。」
近同心协力 同舟共济 和衷共济
反同床异梦 离心离德 尔虞我诈
英语shared delights and common hardships (idiom); to share life's joys and sorrows, for better or for worse
法语partager heur et malheur, partager la joie et la peine, prendre part à la joie et à la douleur, être solidaire pour le meilleur et pour le pire
相关词语
- tān xiān贪憸
- tǐ fǎng体访
- tuì qì退弃
- tòng jí痛疾
- tì jīng惕兢
- tuí qiān颓迁
- tǎo kǒu zǐ讨口子
- tú nán图南
- tián hú田胡
- tái gé抬阁
- táo róng淘融
- tǔ fēng土蜂
- tuó tā橐他
- tiān jiǔ天九
- tóng zhì同治
- táng zhèng棠政
- tiān kāi tú huà天开图画
- táo yì逃佚
- tāo tāo bù qióng滔滔不穷
- tiān miào天庙
- tián chē田车
- tóng huǒ同夥
- tuí jiào颓教
- tōng gǔ通谷
- tóng shān铜山
- téng yǐ藤椅
- tián sī sī甜丝丝
- tú móu bù guǐ图谋不轨
- tuō shì托事
- tuǐ shì腿事
- tiān mù shān天目山
- tán cáo檀槽
- tù yǐng兔颖
- táo zuì逃罪
- tào jiān套间
- táo jūn陶均
- tà jī踏缉
- tiě xiǎng bǎn铁响板
- tiān gòu天构
- tǎ dūn塔墩