抹一鼻子灰
拼音mǒ yī bí zi huī
注音ㄇㄛˇ 一 ㄅ一ˊ ˙ㄗ ㄏㄨㄟ
繁体抹一鼻子灰
词语解释
抹一鼻子灰[ mǒ yī bí zi huī ]
⒈ 想讨好而结果落得没趣。
引证解释
⒈ 想讨好而结果落得没趣。
引《红楼梦》第六七回:“赵姨娘 来时,兴兴头头,谁知抹了一鼻子灰,满心生气,又不敢露出来,只得訕訕的出来了。”
国语辞典
抹一鼻子灰[ mǒ yī bí zi huī ]
⒈ 想讨好结果反落个没趣。
引《红楼梦·第六七回》:「赵姨娘来时兴兴头头,谁知抹了一鼻子灰,满心生气,又不敢露出来,只得讪讪的出来了。」
英语lit. to rub one's nose with dust, to suffer a snub, to meet with a rebuff
法语(lit.) frotter son nez dans la poussière, souffrir d'un affront, avoir un rejet
相关词语
- míng xiū zhàn dào,àn dù chén cāng明修栈道,暗渡陈仓
- mào jiè懋戒
- mǎn bù满布
- miǎn yù勉喻
- měi xiáng美祥
- mì cì密赐
- mìng bó命薄
- méi huā shí梅花石
- mì xiàng秘象
- míng yuē名约
- méi táo shèng没淘剩
- míng zuò冥坐
- mù qún牧羣
- méi tóu bù zhǎn眉头不展
- mó xiāo摹肖
- mù gàn niǎo qī木干鸟栖
- mí hào糜耗
- mài kē卖科
- mù lèi慕类
- mèn luàn闷乱
- mí àn迷暗
- mí xī迷奚
- mín jiā民家
- miàn shú面熟
- mǎ kǎi马铠
- mǐn zhì敏智
- mái liàn埋殓
- mò huì默会
- mài běn卖畚
- mén chā guān门插关
- mǎ hǎi máo马海毛
- mǎo jìn er铆劲儿
- mò sì zǐ suān没食子酸
- mǎ chǎng马厂
- mà chā杩叉
- míng kè铭刻
- mí hún jú迷魂局
- mò fan磨烦
- mì jìng谧静
- mò jiǎn末简