词语解释
苦衷[ kǔ zhōng ]
⒈ 说不出来的痛苦或为难的心情。
例你应该体谅他的苦衷。
英difficulties; feeling of pain or embarrassment;
引证解释
⒈ 有苦处或感到为难而又不便说出的心情。
引清 刘献廷 《广阳杂记》卷三:“因忆往事於白云迁客之章,见其中之委曲,盖有大不得已之苦衷,未可为人道者也。”
《儿女英雄传》第二五回:“或者我姐姐还有甚么不得已的苦衷,説不出的私话,也不可知。”
巴金 《寒夜》六:“我看她也有她的苦衷,不过她不肯讲出来。”
国语辞典
苦衷[ kǔ zhōng ]
⒈ 难以启齿的实情。
引《老残游记二编·第八回》:「我对你说,阴曹用重刑,有阴曹不得已之苦衷。」
《文明小史·第六〇回》:「况且兄弟这里,已经人浮于事了,实在无法位置诸君,诸君须谅兄弟的苦衷。」
近心事 隐痛 隐衷
英语secret trouble, sorrow, difficulties
德语Schwierigkeiten, von denen man ungern spricht; Verlegenheit (S)
法语chagrin douloureux
同音词
相关词语
- kè míng刻明
- kāi xìn开信
- kuǎn zú款足
- kāi zhào开照
- kǎi ǎo铠袄
- kù liè酷烈
- kǒng hè恐吓
- kōng xīn luó bó空心萝卜
- kòu xiǎo xiǎo míng,kòu dà dà míng扣小小鸣,扣大大鸣
- kū shǒu枯守
- kào qín犒勤
- kōng qì tiáo jié空气调节
- kě qiāng渴羌
- kǎo xuǎn考选
- kè guān客官
- kū jīng jiū xīn刳精鉥心
- kuò jī阔积
- kāi chuán开船
- kūn chóng昆虫
- kuǎn wén款纹
- kuā zhú夸逐
- kùn jiǎn困蹇
- kàn pò hóng chén看破红尘
- kuáng shì诳饰
- kōng qún空羣
- kūn róng昆戎
- kuǎn zhì款制
- kè zuò客坐
- kǔ yǔ苦窳
- kān kě堪可
- kuò ěr廓尔
- kǒu chuán口传
- kào zhěn靠枕
- kuā zuǐ夸嘴
- kuàng fèi旷废
- kàn kè看客
- kāng huì康惠
- kū qì枯碛
- kuài jù鲙具
- kǎ xiě咯血