患得患失
拼音huàn dé huàn shī
注音ㄏㄨㄢˋ ㄉㄜˊ ㄏㄨㄢˋ ㄕ
繁体患得患失
组合动词,形容词,ABAC式
词语解释
患得患失[ huàn dé huàn shī ]
⒈ 忧虑爵位的得失。后引申为一味担心得失,斤斤计较个人的利害。
例故患得患失,无所不为。——宋·胡宏《好恶》
英worry about personal gains and losses;
引证解释
⒈ 生怕得不到,得到以后又生怕失掉。谓斤斤计较个人得失。
引语本《论语··阳货》:“子曰:‘鄙夫,可与事君也与哉?其未得之也,患得之;既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣!’”
何晏 集解:“‘患得之’者,患不能得之。 楚 俗言。”
宋 文天祥 《御试策》:“牛维马縶,狗苟蝇营,患得患失,无所不至者,无怪也。”
明 王廷相 《雅述上》:“人臣患得患失之心根於中,则於人主之前论事不阿諛则逢迎,恐逆鳞而获罪矣。”
魏巍 《夏日三题·欢乐和悲愁》:“看来,个人主义,患得患失,是一切苦恼的根源。”
国语辞典
患得患失[ huàn dé huàn shī ]
⒈ 语本形容人的得失心很重,在没得到以前怕得不到,得到以后又怕失去。
引《论语·阳货》:「鄙夫可事君也与哉?其未得之也,患得之;既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣。」
《宋史·卷二八三·王钦若传·论曰》:「竦阴谋猜阻,钩致成事,一居政府,排斥相踵,何其患得患失也!」
英语to worry about personal gains and losses
德语immer um den eigenen Gewinn oder Verlust besorgt sein
法语se tracasser pour les gains et les pertes, se préoccuper exclusivement de son intérêt personnel, être en proie à des soucis personnels
相关词语
- huāng mó肓膜
- hài hái zǐ害孩子
- hǎo nán bù gēn nǚ dǒu好男不跟女斗
- huò shēn蠖伸
- hú xīng胡星
- hóng yī páo红衣炮
- hún huà浑化
- hú wū鹘兀
- hú hé胡狢
- huí guāng回光
- huì biān yǔ yán汇编语言
- hé qí和棋
- hé yì tíng合议庭
- huáng gé xiá黄葛峡
- huáng huà gōng黄桦弓
- hēi zú lǚ黑足吕
- hóng zé hú洪泽湖
- hú lài胡赖
- hóu xiàn骺线
- hā xī ní哈昔泥
- huī cǎi辉彩
- huí gǔ洄汩
- huà sè wǔ cāng化色五仓
- huáng huà黄化
- hóng dàn宏诞
- héng rǎo横扰
- hú zǐ lā chā胡子拉碴
- huáng bò zōng黄檗宗
- huài tāi坏胎
- héng shì横世
- huái yè槐掖
- hé yǒng河涌
- huā yuàn花院
- hàn zì biān mǎ汉字编码
- hóng yǎ闳雅
- huáng yá dǐng黄芽鼎
- hán guāng含光
- huǒ zuān火钻
- huáng hú gē黄鹄歌
- huì liú huán汇流环