词语解释
裹足不前[ guǒ zú bù qián ]
⒈ 停步不前,好像脚被缠住了一样(多指有顾忌)
例天下智谋之士,闻而自疑,将裹足不前,主公谁与定天下乎?——《三国演义》
英be at a standstill; hang a leg; hesitate to proceed;
引证解释
⒈ 缠住脚不前进。形容有所顾虑而止步不敢向前。
引语本《战国策·秦策三》:“是以杜口裹足,莫肯乡 秦 耳!”
《三国演义》第十六回:“天下智谋之士,闻而自疑,将裹足不前,主公谁与定天下乎?”
清 梁章鉅 《归田琐记·容园》:“余初以少贱,不得其门而入。及为 张观察 所得,又以素无谋面之雅,裹足不前。”
杨沫 《青春之歌》第二部第二九章:“我们不能做有名无实的党员,不能总在困难面前裹足不前。”
国语辞典
裹足不前[ guǒ zú bù qián ]
⒈ 停止脚步,不往前行。比喻有所顾忌,不愿去做。也作「裹足不进」。
引《三国演义·第一六回》:「天下智谋之士,闻而自疑,将裹足不前,主公谁与定天下乎?」
近停滞不前 故步自封 作茧自缚
反勇往直前
英语to stand still without advancing (idiom); to hesitate and hold back
法语piétiner sur place, hésiter devant les difficultés
相关词语
- guǐ gōng shí鬼功石
- gāo hào tóng高号铜
- guǎng pǔ广谱
- guān yīn jú观音菊
- gòu xiào诟笑
- gān xīn zhī fèi甘馨之费
- guān shì观事
- gào cí告辞
- guān rén官人
- gòng lù贡禄
- gǔ fū鼓跗
- gū yǔ孤屿
- gū luán孤鸾
- guǎng tián hóng yì广田弘毅
- gé yǎn格眼
- gǎn rén感人
- gé zī嗝吱
- gū tū蓇葖
- gēng yíng更嬴
- gǒng shǒu chuí cháng拱手垂裳
- guā yǎn刮眼
- gāo dù jiǎo高度角
- gāo jì高髻
- gǔn léi滚雷
- gòu lí遘罹
- guāng dí光觌
- gài duó丐夺
- gài jiàn概见
- guāng huǎng huǎng光晃晃
- guà bì挂壁
- gōng zuò liáng工作量
- guàn shí贯石
- guì què桂阙
- guī nì规匿
- gé lǚ革履
- gǎn kǎo赶考
- guān dú观读
- guǐ tè诡特
- gù shǒu固守
- gāo zhòu高胄