词语解释
丢人[ diū rén ]
⒈ 见“丢脸”
英lose face;
引证解释
⒈ 丢脸。
引《儿女英雄传》第三六回:“那一悔真真悔得丢人儿!”
沙汀 《老烟的故事》:“究竟算是一个心地善良的人,听说倒还没有做过什么丢人的事;告密和出卖朋友。”
魏巍 《东方》第三部第十二章:“这个一向在战斗上表现很好的人,有可能做出这样丢人的事吗?”
国语辞典
丢人[ diū rén ]
⒈ 丢脸、出丑。
例如:「技不如人还大言不惭,真是丢人!」
英语to lose face
德语das Gesicht verlieren, eine Schmach erleiden (V), entehrt werden
法语perdre la face
相关词语
- dà gù大故
- dān zhě丹赭
- diào fù吊赙
- diǎn cái典裁
- diān tóu bǒ nǎo颠头簸脑
- dì sān chǎn yè第三产业
- dēng chóng jùn liáng登崇俊良
- dāng qián jué yì当前决意
- dào guà zǐ倒挂子
- dǎo qì倒气
- dǐng xiāng qǐng yuàn顶香请愿
- diǎn tāng点汤
- dàn yuān huò hù蟺蜎蠖濩
- dāng miàn luó,duì miàn gǔ当面锣,对面鼓
- dài hái代还
- dé sù德素
- dàn màn bù jīng诞谩不经
- dì sān cì guó nèi gé mìng zhàn zhēng第三次国内革命战争
- dǎo chí gàn gē倒持干戈
- dí shuǐ狄水
- diǎn xué点穴
- dì xiá地峡
- dì jī帝姬
- diān miǎn gōng lù滇缅公路
- dì xián帝闲
- diào yǎng掉瀁
- dān fèng丹凤
- dǔ xìng笃性
- diāo tóng雕桐
- dòu chóng yú míng豆重榆瞑
- dàn è瘅恶
- duó wǔ铎舞
- duó lǐ夺礼
- dà bāo gān大包干
- dāi sì mù jī呆似木鸡
- dà yú大雩
- dòng xī动息
- dà xīn大昕
- dài jì代济
- dān dèng zǐ单凳子
